当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

黄仙裳济友文(wen)言文翻译(yi)

2022-01-21 12:04:09 阅读(136) 大连信息网

黄仙裳济友文(wen)(wen)言文翻译(yi)

  《黄仙(xian)裳济友》的翻译是:泰州太守(shou)田雪龛为官清(qing)廉,黄仙裳与他交(jiao)往的时候,一(yi)点也不求私人利益(yi)。后来田雪龛被免官,没有钱回(hui)不了家。黄仙裳正(zheng)从河南汝南回家,口袋中只(zhi)有二十两银子。于(yu)是先到了田雪龛的(de)住所,分出一(yi)半银子送给田(tian)雪龛。

  后(hou)来黄仙裳对别人(ren)说:“那天我如果(guo)先回到自己家里,由于(yu)我家里急需要钱,就不能把钱分给他了(le)。”

    原文:

  泰州守田雪龛居官(guan)廉,黄仙裳与周旋,绝(jue)不干以私。后田落职(zhi),在州不得(de)去。黄自汝宁(ning)归,囊中但有(you)二十金。乃先至(zhi)田寓,分其半以赠。后(hou)语人曰:“是日(ri)若吾先至家,则家(jia)中需金甚(shen)亟,不得分以赠田(tian)矣。”

    注释:

  泰(tai)州守:泰州太守;泰州(zhou),古地名(ming),今江苏泰州(zhou)市。

  守:太守。

  居:做。

  以:要求(qiu)。

  廉:清廉。

  周旋(xuan):交往。

  干:求。

  罢职:免官。

  资:资产,指(zhi)钱。

  去:离开(kai)。

  自:从。

  汝宁:古地名,今河南汝南(nan)县。

  归:回来。

  囊(nang):一种口袋。

  但: 只,仅。金(jin):银子。

  乃:于是。

  寓(yu):居所,住处(chu)。

上一篇:拂尘晚归得空(kong)闲坐是什么意(yi)思

下一篇:铁杵磨(mo)针文言文翻译(yi)四年级

  • 且夫我尝(chang)闻少仲尼(ni)之闻而轻伯夷之义者翻译

    且夫我尝(chang)闻少仲尼(ni)之闻而轻伯夷之义者翻译

      且夫我尝(chang)闻少仲尼之(zhi)闻,而轻伯夷(yi)之义者的翻译(yi)是:况且我曾(ceng)听说有人认为孔子(zi)的见闻浅陋,伯夷(yi)的道义微不足道。这句(ju)话出自春(chun)秋战国时(shi)期思想家庄子(zi)所作的《庄子&mi…
    2022-01-21 阅读(87)
  • 自性是什(shi)么意思(si)

    自性是什(shi)么意思(si)

       自性的意思是:指人们心中本来(lai)就有、本自(zi)具足的光明性智,是人的精神本体(ti)。佛教里的毗卢(lu)遮那佛就(jiu)是法身佛,它所代表的(de)就是自性中的(de)光明智慧(hui),所以又(you)称为大日如来佛(fo)。我们…
    2022-01-21 阅读(68)
  • 虞美人翻(fan)译

    虞美人翻(fan)译

      原文:  《虞美人》  五代(dai):李煜  春花秋月(yue)何时了,往事知多少(shao)。小楼昨夜又东(dong)风,故国不堪(kan)回首月明(ming)中。  雕栏玉砌应犹(you)在,只是朱颜改。问(wen)君能有几多愁,恰似一(yi)江春…
    2022-01-21 阅读(126)
  • 知交半(ban)零落意思

    知交半(ban)零落意思

      知交(jiao)半零落的意(yi)思是:好(hao)朋友大多漂泊各地。这(zhe)句诗出自李叔(shu)同的《送(song)别歌》,这首诗不涉教(jiao)化,意蕴悠长,音乐与文学相辅相成(cheng)。歌词以(yi)长短句结构写成,语言(yan)精练,感情真…
    2022-01-21 阅读(114)
  • 鹊桥仙赠(zeng)鹭鸶翻译

    鹊桥仙赠(zeng)鹭鸶翻译

       《鹊桥仙·赠鹭(lu)鸶》翻译:那溪边的(de)白鹭,过来我(wo)告诉你:溪中的鱼儿不(bu)多,都可以数(shu)得清,我心里怜爱你,而你心中记(ji)挂的却是鱼。我期(qi)望我们时刻都能各谐(xie)相处。在那堆积着白(bai)沙…
    2022-01-21 阅读(82)