全诗原(yuan)文
《车遥遥篇》 范成大
车遥遥,马幢幢。 君游东山东复东,安(an)得奋飞逐(zhu)西风。
愿我如星(xing)君如月,夜夜(ye)流光相皎洁。
月暂晦(hui),星常明。 留明待(dai)月复,三(san)五共盈盈。
诗(shi)文作者
范成(cheng)大(1126-1193)字致能(neng),号石湖居士。汉族,平江吴(wu)郡(郡治(zhi)在今苏州吴县)人。南宋 人。谥文(wen)穆。从江西(xi)派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易(yi)、王建、张籍等诗(shi)人和新乐府的现实主义(yi)精神,终于自成一家(jia)。风格平易浅显、清(qing)新妩媚。他与杨万(wan)里、陆游、尤袤合称(cheng)南宋“中兴四大(da)诗人”。
全(quan)诗译文
驿(yi)马奔驰在(zai)长远的路途,一(yi)路上马蹄飞跃,马(ma)影摇曳晃动(dong)着。你驿马长游泰(tai)山之东,要曳着秋(qiu)风才能往东又向(xiang)东的追游着。多么祈望(wang)我是星星你(ni)是月,每一个夜里你(ni)我光明洁(jie)白的光彩辉映着。秋夜月儿常暮掩(yan)在云堆里,而(er)星星却辉映高挂着(zhe),多么的期待月儿的(de)出现。期待(dai)那十五月圆盈(ying)满时,你我星月皎(jiao)洁辉映成(cheng)天之佳偶(ou)。
诗文赏析“车遥(yao)遥,马幢幢”起(qi)笔不写人(ren),也不写心情,是伊人(ren)远去东游(you),远在泰山之(zhi)东更远的地方,这远去的(de)距离拉长了主人公的思(si)念,只得拽(zhuai)住秋风东去(qu),才能追游伴你。作者在这里巧妙地运(yun)用夸张的手法,使思(si)念更加明显。“我愿如星君如月(yue)夜夜流光相皎洁”巧用比(bi)喻,更加(jia)鲜明地衬托了对他或她(ta)的思念。