译文
翠鸟先是把巢(chao)筑得高高的用(yong)来避免祸患。等到它生(sheng)了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从(cong)树上掉下来(lai),就把巢做得稍(shao)稍低了一些。等小(xiao)鸟长出了羽(yu)毛,翠鸟更(geng)加喜爱它了,又把巢做(zuo)得更低了一些,于是人(ren)们就把它们捉住了。
阅读提示:护子(zi)移巢,情真意(yi)笃,的确为美轮美奂的(de)动物天翠鸟(niao)先高作巢以避患,及生(sheng)子,爱之,恐(kong)坠,稍下作巢。子(zi)长羽毛,复益爱(ai)之,又更下(xia)巢,而人遂(sui)得而取之矣。性。问题是,就下移动(dong)鸟巢,虽然可怜幼(you)崽免遭下坠毁身(shen)之灾,却无法(fa)使爱子逃(tao)脱人类伸(shen)手取之之祸。
原(yuan)文
翠鸟(niao)先高作巢以避患,及生子,爱之(zhi),恐坠,稍(shao)下作巢。子(zi)长羽毛,复益爱之(zhi),又更下巢,而人遂得而(er)取之矣。
注释
1、出自冯梦龙《古(gu)今谭概》。 翠鸟(niao):即翡翠鸟,雄的(de)叫翡,雌的叫翠(cui),经常栖(qi)息在水边的(de)树洞内,捕食昆虫、小(xiao)鱼。 2.先:起先 3.以:用 4、患:灾祸(huo) 5、避患(huan):避免灾祸 6、及(ji):到了…的(de)时候 7、及生子:等(deng)到生了小鸟(niao) 8、恐:担心 9、坠:落,掉下 10、稍(shao)下:稍微低(di)一点 11、复(fu):又,再 12、益:更加 13、下(xia)巢:把窝(wo)做低 14、又更下巢:又把窝(wo)做到更低的地方(fang) 15、遂:于是(shi),就 16.得:得以 17、之:代词(ci),代指翠鸟的孩子 18.矣:语气词(ci),了