左牵(qian)黄,右擎苍的意思是:左手牵着黄狗,右臂举着苍鹰(ying)。
出自(zi):《江城子·密州出猎(lie)》
作者:苏轼
原文:
老夫聊(liao)发少年狂。左牵黄(huang),右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾(qing)城随太守,亲射虎,看孙郎(lang)。
酒(jiu)酣胸胆尚开张。鬓微(wei)霜,又何妨。持(chi)节云中,何日(ri)遣冯唐。
会挽雕弓(gong)如满月,西(xi)北望,射天狼(lang)。
释义:
我虽年老却兴(xing)起少年打猎的热(re)狂,左手牵着犬(quan)黄,右手举起鹰苍。戴(dai)上锦蒙帽穿好貂皮(pi)裘,率领随从千(qian)骑席卷平展的山(shan)冈。为了报答全城的(de)人跟随我(wo)出猎的盛意(yi),看我亲自射杀猛虎(hu)犹如昔日的孙郎。
我(wo)虽沉醉但胸怀开阔(kuo)胆略兴张,鬓(bin)边白发有如微霜,这(zhe)又有何妨!什么时候派(pai)遣人拿着符节去边地(di)云中,像汉(han)文帝派遣冯唐。我将使(shi)尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇(yong)射杀敌人天(tian)狼。
扩展资(zi)料:
此词作者苏轼,是北宋文(wen)学家、书画家、美食家(jia)。字子瞻,号东坡居(ju)士。汉族,四(si)川人,葬于颍昌(chang)(今河南省平(ping)顶山市郏县(xian))。一生仕(shi)途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书(shu)画皆精。
对(dui)于苏轼这样的文人来说(shuo),出猎或许是偶然的(de)一时豪兴,但他(ta)平素报国立功的信念却(que)因这次小试身(shen)手而得到鼓舞,以至(zhi)信心十足地要求前(qian)赴西北疆场弯(wan)弓杀敌了。
苏轼任密(mi)州知州刚四(si)十岁。他是四(si)年前因与王安石政(zheng)见不合自愿请(qing)求外任,自杭州来至这北方边(bian)郡的。除了他在各地任(ren)上致力于(yu)地方政绩外,一直要求大用于世。
当(dang)时西北边事(shi)紧张。熙宁三年(1070),西(xi)夏大举进攻环(huan)、庆二州。四年,陷抚(fu)宁诸城。“会挽雕弓如满月,西(xi)北望,射天(tian)狼。”就是指(zhi)宋与西夏的战事。
东坡(po)因此词有(you)别于「柳七郎(柳(liu)永)风味」而颇为(wei)得意。他曾致(zhi)书鲜于子骏(jun)表达这种自喜:「近却颇作小词(ci),虽无柳七郎风味(wei),亦自是一(yi)家。」