撞韵(yun)的意思是:在不用韵的(de)那句(白脚)(比如(ru)七绝的第三(san)句子)尾(wei)字也用了(le)韵脚同韵母的仄声(sheng)字。格律诗,无论平、仄,一旦白(bai)脚与韵脚的韵母相(xiang)同,都属撞韵。诗中出现(xian)这种情况,整首诗(shi)的字韵就缺少了丰富的(de)变化,读起来(lai)使人涩口(kou)。
例如(ru):
《七绝·初春小雨》韩(han)愈
天街小雨润如酥
草色遥看近(jin)却无
最(zui)是一年好去处
绝胜烟柳满皇都
第(di)三句白脚的“处”与韵脚“酥,无,都”皆是押乌(u)韵,撞了(le)韵,为平仄通押(混押(ya))。
但这首诗(shi),却让人感觉不到撞韵(yun)的弊病,整诗读起来(lai)朗朗上口。因为韩愈(yu)有高超的文(wen)字驾驭能力,把其做(zuo)成了“活韵”。作(zuo)者在第二句用了“近(jin)却无”。这样整句的句读重(zhong)心落到了第五个字‘近’字(zi)上,读起来就活了!