嗟我怀人,寘彼(bi)周行的意思(si)是:唉,我想(xiang)念心上人,菜筐弃在(zai)大路旁。我想起(qi)我丈夫时不觉伤感起来(lai),是否他颠踬于那大(da)道上?嗟:语助词,或谓叹息声。怀(huai):怀想。寘(zhì):同“置”,放,搁置(zhi)。周行(háng):环绕的道路,特(te)指大道。索性把筐子放在大路(lu)上,于是眼前出现了(le)她丈夫在外的情景(jing)。
原文(wen):出自先秦佚名的《卷(juan)耳》
采采卷(juan)耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(“寘”通:置)
陟(de)彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金(jin)罍,维以不永(yong)怀。
陟彼高冈(gang),我马玄黄。我姑(gu)酌彼兕觥,维以不永(yong)伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。
译文:
采那(na)繁盛的卷耳,半天(tian)不满一小筐。唉我(wo)想念心上人,菜筐弃(qi)在大路旁。
攀(pan)那高高土石山,马儿(er)足疲神颓丧。且(qie)先斟满金壶酒,慰我(wo)离思与忧伤。
登(deng)上高高山脊(ji)梁,马儿腿软已(yi)迷茫。且先(xian)斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱(luan)石冈,马儿累坏倒(dao)一旁。仆人精疲力(li)又竭,无奈愁(chou)思聚心上!