爱人者(zhe)人恒爱之的意思(si)是:爱人(ren)者人恒爱(ai)之,敬人者,人(ren)恒敬之是(shi)出自《孟子离娄章(zhang)句下》的一句(ju)话,指爱别(bie)人的人,别人也永远(yuan)爱他,尊敬别人的人,别人也永远尊敬(jing)他。孟子说(shuo)君子与一般人不同的(de)地方在于,他内心所怀(huai)的念头不同。君(jun)子内心所怀的念头是仁(ren),是礼。
孟(meng)子(约前(qian)372-前(qian)289),名轲,字子舆(yu),战国中期邹国人(ren)(也就是现(xian)在的山东邹县东南人),距离孔子的(de)故乡曲阜(fu)不远。是著名的(de)思想家、政(zheng)治家、教育家(jia),孔子学说的继承者,儒家的重要代(dai)表人物。
相传孟子(zi)是鲁国贵族(zu)孟孙氏的后裔,幼年(nian)丧父,家庭(ting)贫困,曾受业(ye)于子思的学生。学(xue)成以后,以(yi)士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治(zhi)主张,到过 梁(魏)国、齐国、宋国、滕(teng)国、鲁国。当时几个大国都致力(li)于富国强兵,争取通过暴力的(de)手段实现统一,他继(ji)承了孔子“仁”的思想(xiang)并将其发展成(cheng)为“仁(ren)政”思想,被称为(wei)"亚圣"。
参考资(zi)料
原文
孟子(zi)曰:“君(jun)子所以异于人者,以其(qi)存心也。君子(zi)以仁存心,以礼存心(xin)。仁者爱人(ren),有礼者敬人。爱(ai)人者,人恒爱(ai)之;敬人者,人恒敬之。有人(ren)于此,其(qi)待我以横逆,则君子必自反(fan)也:我必不仁(ren)也,必无礼(li)也,此物奚宜至哉”?其自反(fan)而仁矣,自反而有礼矣(yi), 其横逆由是(shi)也,君子必自(zi)反也:我必不忠。自(zi)反而忠矣,其横逆由是也,
君子曰(yue):‘此亦妄人(ren)也已矣。如(ru)此,则与禽兽奚(xi)择哉?于禽(qin)兽又何难焉?’是故君子有(you)终身之忧,无一朝之(zhi)患也。乃若(ruo)所忧则有之:舜(shun),人也;我,亦(yi)人也。舜为法于(yu)天下,可传于后世。我(wo)由未免为(wei)乡人也,是则可忧(you)也。忧之如(ru)何?如舜而已(yi)矣。若夫君子所患则亡(wang)矣。非仁无为(wei)也,非礼无(wu)行也。如有一朝之患,则君子不患矣(yi)。”
译文
孟(meng)子说:“君子与一般人(ren)不同的地方在于,他内心所怀的念头(tou)不同。君子内(nei)心所怀的念头是仁,是礼。仁爱的人爱别人(ren),礼让 的人尊敬别(bie)人。爱别(bie)人的人,别人(ren)也会爱他;尊敬别人的人(ren),别人也(ye)会尊敬他。假定(ding)这里有个人,他对我(wo)蛮横无礼,那君子(zi)必 定反(fan)躬自问:我一定不(bu)仁,一定无礼吧,不然的话,他怎么(me)会对 我这样呢?如(ru)果反躬自(zi)问是仁的,是有礼(li)的,而那人(ren)仍然蛮横无(wu) 礼,君子必定(ding)再次反躬自问:我(wo)一定不忠吧?如果反躬(gong)自问是忠 的,而那(na)人仍然蛮横无礼(li)。
君子(zi)就会说:‘这人不(bu)过是个狂人(ren)罢了。 “这样的人(ren)和禽兽有(you)什么区别呢(ne)?而对禽兽又有什么(me)可责难的呢?’ 所以君子(zi)有终身的忧虑,但没有一朝一夕的祸患(huan)。比如说这样的 忧(you)虑是有的:舜是人,我也是人;舜(shun)是天下的楷模,名声传于后 世,可(ke)我却不过是一个普(pu)通人而已。这(zhe)个才是值得忧虑的事(shi)。忧 虑又(you)怎么办呢?像舜(shun)那样做罢(ba)了。至于君子别的(de)什么忧患就(jiu)没有 了。不是仁爱的(de)事不干,不合于(yu)礼的事不做。即使(shi)有一朝一夕(xi)的 祸患来到,那么君(jun)子也不会感到忧患了(le)。