青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还的(de)意思是:英勇阵(zhen)亡在外,青山连(lian)绵,哪里不是(shi)掩埋忠勇(yong)之士的好地方,何必一定要运回(hui)家乡安葬。出(chu)自龚自珍的《已亥(hai)杂诗之一(yi)》,龚自(zi)珍生活在鸦片战(zhan)争前夕,他具有强烈(lie)的爱国主义思想,主张(zhang)改革内政,抵(di)抗外国侵略。
《己亥(hai)杂诗》中的批判(pan)、呼唤、期望,集中反映(ying)了诗人高度关怀(huai)民族、国家命运的爱(ai)国激情,写出了作(zuo)者对清朝政府(fu)不重视筹划的痛心疾(ji)首。
原文:
《已亥杂诗之一》
清·龚自珍
青山(shan)处处埋忠骨,何须马革(ge)裹尸还。
落红(hong)不是无情物(wu),化作春泥更护花(hua)。
译(yi)文:
青山处处(chu)埋忠诚骨,为什么需要战场(chang)马革裹尸还。
我辞官归乡,有如从(cong)枝头上掉下来(lai)的落花,但它却(que)不是无情之物(wu),化成了泥(ni)土,还能(neng)起着培育下一代的作(zuo)用。