之文(wen)言文意思
一、用(yong)作代词,又分几(ji)种情况:
1、可以(yi)代人、代物、代事(shi)。代人多是第三人称(cheng)。译为“他”(他们)、“它”(它们)。
2、活用为(wei)第一人称
。如君将哀而生之(zhi)乎?
《捕蛇者(zhe)说》
3、指示(shi)代词,表近(jin)指。可译为“这(zhe)”,通常作复(fu)指性定语。如(ru):
郯子之徒,其贤不及孔(kong)子《师说》
二、用作助(zhu)词:
1、结构助词,定语(yu)的标志。用在定语(yu)和中心语(名词)之间,可(ke)译为“的”,有的可不(bu)译。如:
若能以吴、越(yue)之众与中国抗衡。《赤(chi)壁之战》
2、宾语(yu)前置的标志,不(bu)译。
如:
句读(du)之不知,惑之不解。《师说》
3、定语(yu)后置的标志,不译(yi)。如:
蚓无爪牙(ya)之利,筋骨之强(qiang)《劝学》
4、用在主语和谓语(yu)之间,起取消句子独立(li)性的作用,可不译。译(yi)时也可省去。如(ru):
孤之(zhi)有孔明,犹鱼之有水(shui)也。《隆中对》
5、只起调整音节的作(zuo)用,无义(yi),译时应省去(qu)。如:
顷之,烟炎(yan)张天。《赤壁(bi)之战》
三(san)、动词,译为“到、往(wang)”,
如(ru):吾欲之南海,何如?《为学》