少年不知(zhi)愁滋味,爱上层楼(lou),为赋新词强说(shuo)愁的意思是(shi):人年轻的时候不懂(dong)忧愁的滋味,喜欢登(deng)高远望。喜欢登高远望(wang),为了写出新词(ci),没有愁而(er)硬要说有愁。出自宋代辛弃疾的《丑奴儿·书博山(shan)道中壁》。
原文:
少年不(bu)识愁滋味,爱上(shang)层楼。爱上(shang)层楼,为赋新词强说愁(chou)。
而今识尽愁滋味(wei),欲说还休。欲说还(hai)休,却道“天凉好(hao)个秋”!
译文:
人年(nian)轻的时候不懂忧愁的(de)滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望(wang),为了写(xie)出新词,没有愁而(er)硬要说有愁。
现在尝尽了忧愁(chou)的滋味,想说却说不(bu)出。想说却说不出,却(que)说道:“好个凉爽的秋天(tian)呀!”
注释:
丑奴儿(er):词牌名。
博(bo)山:在今江西省(sheng)广丰县西南(nan)。因状如庐(lu)山香炉峰,故(gu)名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居(ju)上饶,常过博山。
少年:指年轻(qing)的时候。不识:不懂,不知道什(shi)么是。
“为(wei)赋”句:为了写出新词,没有愁而(er)硬要说有愁(chou)。
强(qiǎng):勉(mian)强地,硬要。
识尽:尝够(gou),深深懂得。
欲说还(huán)休:表达(da)的意思可以分为两种:1.男女之间难于启齿(chi)的感情。2.内(nei)心有所顾(gu)虑而不敢表(biao)达。
休:停(ting)止。
这是辛弃(qi)疾被弹劾去职、闲居(ju)带湖时所作的一首词。他在带湖居住(zhu)期间,闲(xian)游于博山道中(zhong),却无心赏(shang)玩当地风光。眼看(kan)国事日非,自(zi)己无能为力,一(yi)腔愁绪无法排遣,遂(sui)在博山道中一壁上题了(le)这首词。在这首词(ci)中,作者运用对比手法(fa),突出地渲染(ran)了一个“愁”字(zi),以此作为贯串全(quan)篇的线索,感情真率而(er)又委婉,言(yan)浅意深,令人玩味无穷(qiong)。