兼听则明的意(yi)思是:在(zai)看待某一件事的是非,君王之所以耳(er)聪目明,是因为善于(yu)全面听取(qu)多种不同意见,之所(suo)以闭聪塞听,是因为(wei)片面听取某种意见(jian)。听取多方面的意见,才能明辨是非,听信单(dan)方面的话,就分不(bu)清是非。
拼音:jiān tīng zé míng ,piān xìn zé àn。
引证:汉·王符(fu)《潜夫论·明暗》:“君之所以(yi)明者,兼听(ting)也;其所以暗者(zhe),偏信也。”
翻译:君(jun)王之所以耳聪(cong)目明,是因(yin)为善于全面听取多种不(bu)同意见;之(zhi)所以闭聪(cong)塞听,是因为片(pian)面听取某(mou)种意见。
示例:
毛泽东《矛盾(dun)论》:多方面听取(qu)意见才能辩明是非得失(shi);只听一方面的(de)意见,就信以为真,往(wang)往要作出错误的判(pan)断。
扩展资料:
兼听则明(ming),偏信则暗(an)成语故事
魏征从(cong)小丧失父母,家境(jing)贫寒,但喜爱读书,不(bu)理家业,曾(ceng)出家当过道士。后任宰(zai)相之职,为唐(tang)朝贞观名相。话(hua)说玄武门之(zhi)变以后,唐太宗李世(shi)民把他任为谏官之(zhi)职,并经常(chang)引入内廷(ting),询问政事得失。
魏征喜逢(feng)知己之主,竭(jie)诚辅佐,知无不言(yan),言无不尽。加之性格(ge)耿直,往往据(ju)理抗争,从不(bu)委曲求全。有一次(ci),唐太宗曾(ceng)向魏征问(wen)道:“何(he)谓明君、暗君(jun)?我作为一国之(zhi)君,怎样才(cai)能明辨是非,不受蒙(meng)蔽呢?”
魏征回答说:“君之所以明者,兼(jian)听也,君之所以(yi)暗者,偏信也(ye)。以前秦二(er)世居住深(shen)宫,不见大臣,只(zhi)是偏信宦官赵高,直到(dao)天下大乱以后,自(zi)己还被蒙在鼓里;隋(sui)炀帝偏信虞世基,天下(xia)郡县多已失守,自己也不得而知(zhi)。
由此可见(jian),作为国君(jun),只听一面之(zhi)辞就会糊里糊涂,常常(chang)会作出错误的判(pan)断。只有广泛听取意(yi)见,采纳正确的(de)主张,您才能不受欺(qi)骗,下边的情况您也(ye)就了解得一清二(er)楚了。”唐(tang)太宗对这番话深表(biao)赞同。
从此(ci),唐太宗很注意听(ting)取下面的谏言(yan),鼓励大臣直言(yan)进谏。
魏征去世(shi)后,唐太宗伤心欲绝(jue)地说:“用铜做镜子,可(ke)以看出衣帽穿(chuan)着是否整齐,用(yong)历史做镜子,可以(yi)明白各个朝(chao)代为什么兴起(qi)和没落;用人做镜子,可以(yi)清楚自己与别(bie)人的差距和得失。今天(tian)魏征不在了,我真是失(shi)掉了一面好镜子啊!”