《越车(che)》文言文翻译(yi)是:越国(guo)没有车,有个越国的旅(lu)游者在晋(jin)楚地的郊区得到一(yi)辆车,那车的辐条(tiao)烂的车轮都塌了,车辕和车衡连接处的(de)销子断了车辕便废了,没什么用处。然而因(yin)为他的家乡(xiang)从没有过车,他就(jiu)用船装载了车回家(jia)在众人面前夸口。
观(guan)看的人听信了他的(de)吹嘘,以为车(che)本来就是这样的(de),效仿了做的人接连(lian)不断。一(yi)天,有晋楚的人见(jian)了他们的车就讥笑(xiao)他们笨拙,越人认为(wei)那是欺骗自(zi)己,没有理(li)睬。等到有敌寇入侵(qin)他们的领地领土(tu),越人驾御着破车抵御(yu)敌寇。车子坏掉了(le),大败,始终还不明白(bai)是车的原因(yin)。
原文:
越无(wu)车,有来游者得车(che)于晋源楚之郊,辐朽(xiu)而轮败,輗折而辕毁(輗:读音ní,车杠(辕)和衡相固(gu)着的销子),无所(suo)可用。然以(yi)其乡之未尝有(you)也,舟载以归(gui)而夸诸人。观者闻其夸而信之,以(yi)为车固若是,效而(er)为之者相属:接连(lian)不断。他日,晋楚(chu)之人见而笑其拙,越(yue)人以为绐己(ji)(绐:读音dài,欺骗),不(bu)顾。及寇兵侵其(qi)境,越率敝车(che)御之。车坏,大败,终(zhong)不知其车也。