原句的出处
这段话出自《十里红妆(zhuang)·女儿梦》,作者是何晓(xiao)道。原文如下:
待我长发及腰,将军(jun)归来可好?此身(shen)君子意逍遥,怎(zen)料山河萧萧。天(tian)光乍破遇,暮雪白(bai)头老。寒剑默听奔(ben)雷,长枪独守(shou)空壕。醉卧(wo)沙场君莫笑,一夜吹(chui)彻画角。江南(nan)晚来客,红绳结发梢。
原(yuan)文的回信
待卿长发及腰(yao),我必凯旋回(hui)朝。昔日纵马(ma)任逍遥,俱是少年(nian)英豪。东都霞(xia)色好,西(xi)湖烟波渺。执枪血战八(ba)方,誓守山(shan)河多娇。应(ying)有得胜归来日,与卿(qing)共度良宵。盼携手终(zhong)老,愿与子(zi)同袍。
原文的作(zuo)者
何晓道人物履(lu)历:对收藏、研究(jiu)传统艺术品(pin)有一定的造(zao)诣。著有画(hua)册《十里红妆——宁绍地区嫁妆家(jia)具》(合(he)著)、论(lun)文《传统根雕艺术(shu)》《江南明清(qing)门窗格子(zi)珍赏》、《红妆》、《十里红(hong)妆*女儿(er)梦》。 [1] 2012年12月与莫言、德德玛(ma)等一起被评为“2012中华文化人物”奖,该奖项由中(zhong)华文化促进会和(he)凤凰卫视主办。
原文的(de)解读
通过“女婴(ying)”、“缠足”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿(jiao)”、“礼(li)俗”、“婚房(fang)”、“妻妾”、“为人媳”、“屏画和(he)生殖”、“贞(zhen)节”、“美红妆”等章节(jie),通过子孙桶、缠足(zu)架、绣花桌、麻丝(si)桶、花轿、百宝箱(xiang)等旧时代女人日常(chang)生活里必(bi)不可少的(de)大量器物,诠(quan)释旧时代女人凄(qi)美一生,勾画旧(jiu)中国浙东一带女人(ren)从生到死的生(sheng)命历程。