湖光秋月(yue)两相和,潭面无风镜未(wei)磨的意思(si)是:风静浪息,月光和水色(se)交融在一起。湖(hu)面就像不用磨拭的铜(tong)镜,平滑(hua)光亮。出自唐朝刘禹(yu)锡的《望洞庭(ting)》,此诗描(miao)写了秋夜月光下洞庭(ting)湖的优美景色(se),表达了诗人对洞(dong)庭风光的(de)喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔(kuo)不凡的气度(du)和高卓清奇的(de)情致。
原文:
湖(hu)光秋月两相和(he),潭面无风镜未磨(mo)。
遥望洞庭山水翠(cui),白银盘里一青螺。
译文(wen):
风(feng)静浪息,月(yue)光和水色交(jiao)融在一起。湖(hu)面就像不用(yong)磨拭的铜镜,平滑光亮(liang)。
遥望洞庭(ting),山青水绿。林木(mu)葱茏的洞(dong)庭山耸立(li)在泛着白光的洞庭湖(hu)里,就像白银盘里(li)的一只青螺。
注释:
1.洞庭湖:湖名,今湖南(nan)省北部。
2.湖光:湖面的波光。
3.两:指(zhi)湖光和秋月。
4.和(hé):指水(shui)色与月光互相辉映(ying)。
5.潭面(mian):指湖面(mian)。
6.镜未磨:古人的镜子用铜制作(zuo)、磨成。这里一说是湖(hu)面无风,水平如(ru)镜;一说是远望湖中(zhong)的景物,隐约不清,如(ru)同镜面没打(da)磨时照物模糊。
7.白(bai)银盘:形容平静(jing)而又清的(de)洞庭湖面。
8.青螺:这里用来(lai)形容洞庭湖中的(de)洞庭山。
赏析(xi):
《望(wang)洞庭》是唐代文学家刘(liu)禹锡创作的七言绝句(ju)。
此诗描写了秋(qiu)夜月光下洞庭湖(hu)的优美景色,表达了诗(shi)人对洞庭风光的(de)喜爱和赞美之情,表现了诗人壮(zhuang)阔不凡的气(qi)度和高卓清奇的(de)情致。首句描(miao)写湖水与素月交相辉(hui)映的景象,第(di)二句描绘无风(feng)时湖面平静的情状,第(di)三、四句集中描写湖(hu)中的君山。全诗选择(ze)了月夜遥望(wang)的角度,把(ba)千里洞庭尽收眼底,抓(zhua)住最有代表性(xing)的湖光山(shan)色,轻轻着笔,通过丰富的想象、巧妙(miao)的比喻,独出心裁地(di)把洞庭美景(jing)再现于纸上,显示(shi)出惊人的艺术功力。