《纯孝之报》文言(yan)文翻译为:吴郡人陈遗,在(zai)家里很孝顺。他(ta)母亲爱吃浅平铁(tie)锅底下的锅巴,陈(chen)遗在郡里做(zuo)主簿时,总是收拾(shi)好一个口袋,每逢烧饭(fan),就把锅巴存起(qi)来,带给母亲吃。后(hou)来遇上孙恩贼(zei)兵在吴郡作乱,内(nei)史袁山松马上要出兵征(zheng)讨。这时陈遗(yi)已经有几斗(dou)锅巴,他来不及回家(jia),便随军(jun)出征。双(shuang)方在沪渎(dou)开战,袁山松被打败(bai)了,军队溃散,都逃到(dao)山林沼泽地(di),没有吃的,大多(duo)人都饿死(si)了,只有陈遗(yi)靠锅巴活了下来。当时人们认(ren)为这是对他纯(chun)挚孝心的报答。
原文:吴郡陈遗,家(jia)至孝。母好食铛底(di)焦饭,遗作郡主(zhu)簿,恒装一囊(nang),每煮食,辄(zhe)贮录焦饭,归以遗母(mu)。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日(ri)便征。遗已聚(ju)敛得数斗焦饭,未(wei)展归家,遂带以(yi)从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山(shan)泽,皆多饥死,遗独(du)以焦饭得(de)活。时人以为(wei)纯孝之报也。(选自《世说新语》)
《纯孝之报(bao)》是南朝(chao)宋时期刘义庆写的(de)一篇文言文,主(zhu)要讲述一(yi)个叫陈遗的孝子的故事(shi)。