《吕僧珍传》文言(yan)文翻译:
吕僧(seng)珍字元瑜,东平范县人(ren),世代居住广(guang)陵,家里很贫寒。在(zai)梁文帝(萧顺之)那(na)里作门下书(shu)佐。身长七(qi)尺七寸,容貌魁伟,同僚都很(hen)敬重他。梁(liang)文帝(萧顺之)唐(tang)宇之进犯东阳(yang),梁文帝(萧顺之(zhi))率兵东讨,让(rang)僧珍主管行军(jun)各局的事(shi)务。僧珍家在建(jian)阳门东,自从(cong)领受命令担当(dang)职务后,每天从建阳(yang)门过,都不进自己家(jia)门。梁文帝(萧顺之(zhi))因此(ci)对他更加了解信(xin)任。司(si)空陈显达出(chu)兵沔阳北,看到他而招呼他(ta)人座,对他说:\"你有(you)贵人相,最终也不会(hui)遭贬抑,要好好努(nu)力。"
(南齐(qi))建武二年,北魏的军(jun)队南侵,五路大(da)军同时进击。梁武帝(di)率军援(yuan)救义阳,吕僧珍跟随在军中(zhong)。当时长沙的宣武(wu)王作梁州刺史,魏(wei)军围攻(gong)几个月,义(yi)阳与雍州(zhou)道路被切断了(le)。武帝想(xiang)派使者(zhe)到襄阳,希(xi)求得到梁(liang)州的音讯,众人没(mei)有谁敢去。吕僧珍却坚决要(yao)求充当(dang)使者,当天就独自驾(jia)着一条船上路。等(deng)到到了(le)襄阳,催促派遣(qian)兵马支援,并且得到(dao)宣武王的书信(xin)而回,武帝十分赞(zan)赏他。
武(wu)帝任命他为(wei)中兵参(can)军,把他(ta)当作得力的(de)亲信。吕(lu)僧珍私下里养敢死兵(bing)士,归附(fu)他的人很多。武帝很(hen)注意召(zhao)集勇武的猛士(shi),士大夫(fu)和普通百姓都(dou)紧紧跟随他,手下(xia)会集了一万(wan)余人。武帝于是令人(ren)在城西的空地巡行,准备在(zai)那里建屋千(qian)间做这些人的住(zhu)所。砍伐(fa)了很多竹木(mu),沉到(dao)檀溪中(zhong),堆积的茅(mao)草像山丘一样,都(dou)没有用(yong)到。只有吕僧珍知道(dao)其用意,于是私(si)下准备(bei)好几百只(zhi)船桨。等到武帝起兵(bing),全部拿檀溪(xi)中的竹木(mu)装造为船(chuan)舰,用茅草盖顶,都(dou)很快就完成了(le)。大军(jun)将要出(chu)发,各位将领(ling)需要很多(duo)橹,吕僧珍就(jiu)把先前预备好的(de)船桨拿出,每只(zhi)船给两只(zhi),争抢(qiang)才得以停息。
天监四年,(武帝)大举北伐,从(cong)此(军机(ji)之事日渐(jian)增多)吕僧珍白天在(zai)中书省办(ban)公,夜里返回秘(mi)书省。天监五年(nian)凯旋而回(hui),以原来的官(guan)职受爵太子(zi)中庶子。吕(lu)僧珍离家已久,上奏请求(qiu)回去扫墓,武帝想使(shi)他在本州显示荣耀,于是授予他(ta)南兖州刺史的官职。吕僧珍在任(ren)期间,接见士(shi)大夫时,迎送的礼数(shu)超过规定,他公平(ping)对待属下,不对(dui)亲人徇私情。他堂兄的儿子(zi)起先以贩葱(cong)为业,在吕僧珍就(jiu)任以后,就放(fang)弃贩葱这一职业想求(qiu)他在州(zhou)里给自己安排个(ge)官职,吕僧珍说:“我蒙(meng)受国家大恩,没有什(shi)么可以报效的。你们(men)本来有适合自己身份(fen)地位的职(zhi)业,怎么可以(yi)胡乱要求得到不(bu)该得的呢!还是应当赶快回到葱(cong)肆去吧。”吕僧珍家的老(lao)宅在街市北面,前面建(jian)有督邮的官署,乡(xiang)人都劝他迁移(yi)督邮官署来扩(kuo)建自己的住宅。吕僧珍恼怒地说:“怎么可(ke)以迁走它来扩(kuo)建我的私宅呢?”他姐姐(jie)嫁给于氏(shi),住在市西,小屋面(mian)临马路,又混杂在(zai)各种店铺中间,吕(lu)僧珍经常引带着仪(yi)仗队到她家,并不觉(jue)得辱没了身(shen)份。
任南兖(yan)州刺史一(yi)百天,又征(zheng)召他为领军将军(jun),仍像先前(qian)那样在秘书省办公。吕僧珍功(gong)勋卓著,被任用为(wei)骨干和亲信,性情很(hen)是谦恭(gong)稳重。在禁中值(zhi)班,盛夏也不(bu)敢解开衣(yi)扣。每当侍(shi)奉武帝身边,总是敛(lian)神屏息,非常恭(gong)敬谨慎,招待用的果(guo)馔,他未尝动过筷子(zi)。有一次因酒醉(zui)后才取一个柑(gan)子吃了,武帝眉(mei)飞色舞地(di)说:“你这是大有(you)进步啊(a)。”天监十(shi)年,得了重病,死(si)在领军的(de)官舍里。谥号为忠敬(jing)。武帝很痛(tong)惜,常(chang)常说着(zhe)说着就泪流满面(mian)。