《Dinosaur Babies》
Squeak!Squeak!
Is that the sound of a baby dinosaur calling to its mother?
Nobody knows.
Nobody has ever heard a baby dinosaur.
Nobody has seen one.
吱吱叫!吱吱叫!
那是恐龙宝宝呼唤它妈妈的声音吗?
没人知道。
没人听说过恐龙宝宝。
没人看见过。
The age of the dinosaurs ended millions of years ago.
But we know a lot about them from what dinosaur hunters have found....
footprints
teeth
bones
They have found small baby bones in nests.
恐龙时代在数百万年前就结束(shu)了。
但是(shi)我们从恐龙搜寻者的(de)发现中知道了很多。
脚印
牙(ya)齿
骨头
他们在巢中发现了幼小的婴儿骨(gu)骼(化石)。
They have even found dinosaur eggs.
Many dinosaurs were very big.
But their eggs were small.
The smallest was only as big as a quarter.
The biggest was about the size of a football!
他们甚至发现了恐龙蛋。
许多恐(kong)龙体型非常大。
但是他们的(de)蛋却很小。
最小的只有25美(mei)分硬币大小。
最大的跟橄榄球差不多大小!
Were dinosaurs good mothers?
This kind of dinosaur was.
She made a nest of mud and laid her eggs in it.
Chickens sit on their eggs.
But this dinosaur did not.
She was too heavy.
The eggs would break!
She put leaves on the eggs to keep them warm.
恐龙会是好妈妈吗?
这种恐龙是。
她做了一个泥窝(wo),把蛋放在里面。
小(xiao)鸡孵蛋会坐在蛋上。
但(dan)是这只恐龙没有。
她太重了,
会把蛋压坏的(de)!
她把叶子放在蛋(dan)上给他们保暖。
The mother watched the nest.
Lots of animals liked to eat dinosaur eggs!
She kept them away.
Inside the eggs, the babies grew.
They breathed through tiny holes in the eggshells.
恐龙妈妈得守巢。
因为许多动物喜欢吃恐(kong)龙蛋!
她得把他(ta)们赶走。
在蛋里面,胎儿(er)慢慢长大。
他们通过蛋壳上细小的孔呼(hu)吸。
One day the eggs cracked!
Little baby dinosaurs came out.
They were hungry.
Maybe they squeaked.
The mother dinosaur brought them food.
The babies ate and ate all day long.
有一天蛋(dan)壳裂开!
恐龙宝(bao)宝们出生了。
他们很饿(e),
或许他(ta)们会吱吱叫。
恐龙妈妈带给他们食物。
恐龙宝宝就(jiu)整天吃东西,吃啊吃!
Dinosaur babies had big heads and big eyes.
They could see and hear well.
Human babies are born without any teeth.
Not dinosaur babies!
They had lots of teeth.
恐龙宝宝长着大大的脑袋和大大(da)的眼睛。
他们的视力和听力都很好。
人类的(de)婴儿生来就没有牙齿。
不像恐龙(long)宝宝!
他们一出生就(jiu)有很多牙齿。
What did baby dinosaurs eat?
Some kinds ate leaves and berries and seeds.
Some kinds ate little animals and bugs.
恐龙宝宝吃什(shi)么?
有些恐龙吃(chi)树叶、浆果和种(zhong)子。(食草恐龙)
有些恐龙吃小动物和小(xiao)虫子。(食肉恐龙)
Was it safe for baby dinosaurs to hunt for food alone? No!
Enemies were all around.
And baby dinosaurs could not fight or run fast.
They could only hide.
恐龙宝(bao)宝们独自去猎食是否安全?不!
敌人到处(chu)都是。
恐龙宝宝不能战斗,不能跑快。
他们只能躲起来(lai)。
Some baby dinosaurs were lucky.
They were never alone.
They lived in herds.
有一些(xie)恐龙宝宝很幸运。
他们从不单独生活。
他们与成年恐龙群居(ju)在一起。
Even then enemies tried to grab the babies and eat them.
Maybe the big dinosaurs made a circle and kept the little ones inside.
即使有天敌试图来抓住(zhu)这些恐龙宝宝并吃掉他们。
大恐龙可能会围成(cheng)一个圈,把小恐龙圈在里面保护起(qi)来。
Babies were safe in the dinosaur herd.
The dinosaurs walked and ate and slept together.
恐龙(long)宝宝在群体里很安(an)全。
他们一起(qi)走、一起吃东西、一(yi)起睡觉。
Baby dinosaurs kept growing and changing.
Some kinds grew sharp horns.
Some kinds grew spikes on their tails.
Others grew bony frills.
恐龙宝宝不断长大,身体会发生一些变化。
有些恐龙会长出(chu)尖利的角。
有些恐龙(long)的尾巴上会长出尖刺。
其他一些恐龙会长出骨(gu)壳皱。
They grew until they weren't babies anymore.
Some grew to be the biggest animals ever to walk the earth.
他们长大直到不再(zai)是恐龙宝宝,
有些恐龙会长成地球上出(chu)现过的最大动物。
And some had dinosaur babies of their own.
有些恐龙则会有他们自己的宝宝。