一加一(yi)等于几?
泰戈尔说:“在友谊中一加(jia)一等于二;在爱情中一加一还是一(yi)”。“友谊和爱情(qing)之间的区别在于:友谊意味着两个(ge)人和世界,然而爱情意味着两个人(ren)就是世界。”
这(zhe)个答案,说明友谊(yi)的世界比爱情的(de)世界更广阔 。要是“不(bu)婚族”和“独身(shen)主义者”听了,更加理直气壮(zhuang)了。
其实,生活中的数学(xue)常常比数学领域里的繁复深(shen)奥得多;情感世界(jie)里的数学又远比生活里的数学更奇(qi)妙更难以琢磨。
一个人的世界,一群人的(de)世界;两个人的世界,两(liang)个人和一个世界(jie)。分不清界限,便纠(jiu)结。
就(jiu)如幼儿园的孩子真的是数不清一加一等(deng)于几一样,尤其不明白,为什么等于二。可是老师都会这样回答:“你现(xian)在还小,长大了,学的知识(shi)多了就知道为什么(me)了。现在,只记住结果就可以了。”于是孩子的好奇心一(yi)直存疑到小学、初中……满以为长大了,成熟了,有了知(zhi)识储备了,可以清(qing)楚地明白原因了。可是生活(huo)的现实是,一加一的答案竟然越来越(yue)复杂,越来越无法清晰了,也(ye)不是轻易能解释清楚原因了(le)。尤其感情上的事。
因为,“你总会(hui)遇到一个人,他不(bu)是你的谁,但有了(le)他,世界成了一个令人兴奋的地方。”(诺奖获得者印度籍英国作家奈保尔(er)《B·华兹华斯》)
令人兴奋的地(di)方,就是我们的世界。
有时,我们会不分彼此,穿一条裤(ku)子的交情,一个鼻孔出气,共用一个水杯、一只碗,我不嫌弃你,你不嫌(xian)弃我。心灵契合得如同自己和(he)自己的影子。两个(ge)人的世界,就是一个人的世界。我(wo)们常常把它叫知己,不分男女,不论爱情,还是友谊。可以同甘苦,可(ke)以共患难;可以(yi)肝胆相照,可以(yi)两肋插刀,可以同仇敌忾。那种亲(qin)密无间,毫无界限。
鲁迅说,人生得一知已足矣,斯世当(dang)以同怀视之。
东周时(shi)期的喊出“女为悦己(ji)者容”的豫让说:“士为知己者(zhe)死。”
这世界(jie),让彼此都疯狂无比,就像着了魔。这(zhe)世界,赤诚相待,用最稚拙的真情书写最绚丽精彩的(de)人生。眼里看到的皆是美好(hao),心里感受到的永远是(shi)爱和没来由的好。
这个世(shi)界的一加一,单纯又美妙!
然而,得一知己,多么难啊!
常常是,你是你,我是(shi)我,我们是我和你,或(huo)者我和你和世界,也许是你我无关,只和世界(jie)有关。无论友谊,还是爱情,无论同性还是异性。一加一的世(shi)界,早已不简单。说不好是二,还是二点几,或者干脆等于零。
因为,我们现代(dai)人所谓的文明,已经让我们早熟,真(zhen)诚是修饰过的,微笑是(shi)训练过的,爱和善意也是驯化过(guo)的。按需付出,或者(zhe)等价交换,成为一桩买卖。这(zhe)是人类文明的进步(bu),还是人类一步步(bu)征服世界的代价?说不好,弄不清(qing)。
这样的世(shi)界,就是一个秩序(xu),一种关系的规则。彬彬有礼,却冰冰冷冽;温情脉脉却又(you)不温不火。有节制,有冷静,有保留,有分寸;却少了热心,少了互助,少了(le)掏心掏肺,也少了面红心(xin)跳。说这叫距离产生美,叫尊重彼此。
于是,友情,看上去,形影不离,实际上不远不近 ,有了心距。爱(ai)情,表面上过得去,事实上,平(ping)淡枯寂。就像两个(ge)同坐一路车的乘客,客客气气(qi)地交谈,礼礼貌貌地回应(ying)。即使像左手握着右(you)手,也没关系,已经是平静下的冰冷(leng),相敬如宾,彼此为宾(bin),你住你的大卧(wo)室,我住我的隔(ge)壁。但一直不离不弃。偶尔共谋(mou)大事,忽然就合而为一,成了我(wo)们和别人的世界。
你看看(kan)这世界,有多奇妙和费解(jie)。实在说不好,一加一,等于几?
这世界,困住(zhu)了女人的心,也能缠住男人的身。但追(zhui)求自由圆满的好奇(qi)心,永远也不会(hui)停。儿时的疑问,会贯穿(chuan)我们的一生。
还是时长想(xiang)想王小波说的话(hua)吧:我时常回到童年,用一(yi)片童心来思考问(wen)题,很多烦恼的问题就变得易解。
还是(shi),别问原因吧!不管(guan)哪个答案,记住结果,用心经营就好(hao)。