落花人(ren)独立,微雨燕(yan)双飞的意思是(shi):人在落花纷扬中(zhong)幽幽独立,燕子在(zai)微风细雨中双双翱(ao)飞。这首诗叫做(zuo)《临江仙梦后楼台高锁(suo)》,抒发作者对歌女小(xiao)苹怀念之情。比(bi)较起来,这首在作者众(zhong)多的怀念歌女词中更(geng)有其独到之处,给人一种(zhong)梦幻般的感觉。
人在落(luo)花纷扬中幽幽(you)独立,燕子在微(wei)风细雨中双双翱(ao)飞。
这首(shou)诗叫做《临江(jiang)仙梦后楼台高锁》
作者:晏(yan)几道(宋)
全(quan)文:
梦后(hou)楼台高锁,酒醒帘(lian)幕低垂。去年春恨却来(lai)时。落花人独立(li),微雨燕双飞。
记得(de)小苹初见,两重心字罗衣。琵琶(pa)弦上说相思。当时明(ming)月在,曾(ceng)照彩云归。
译(yi)文:
深夜梦回楼台朱(zhu)门紧锁,宿酒醒后帘(lian)幕重重低(di)垂。去年的春恨(hen)涌上心头时,人(ren)在落花纷扬中(zhong)幽幽独立(li),燕子在(zai)微风细雨中双(shuang)双翱飞。
记得与(yu)小苹初次(ci)相见,她穿着两重(zhong)心字香熏过的罗(luo)衣。琵琶轻弹(dan)委委倾诉相思。当时明月(yue)如今犹在,曾照(zhao)着她彩云般(ban)的身影回(hui)归。
赏析(xi)
这首(shou)词抒发作者对歌女小苹(ping)怀念之情。比较起来(lai),这首《临江仙·梦后楼台高(gao)锁》在作(zuo)者众多的怀念歌(ge)女词中更(geng)有其独到(dao)之处。全(quan)词共四层:“梦后楼(lou)台高锁,酒醒帘幕低垂”为第一层。这(zhe)两句首先给人一种梦幻(huan)般的感觉(jue)。如不仔细体味,很难(nan)领会它的真实含义(yi)。其实是词人用(yong)两个不同场(chang)合中的感受(shou)来重复他思念小苹(ping)的迷惘之情。由于他(ta)用的是一种曲(qu)折含蓄,意很浓的修(xiu)词格调。所以并不使(shi)人感到啰嗦(suo),却能更(geng)好地帮助(zhu)读者理解作(zuo)者的深意。如果按常(chang)规写法,就必(bi)须大力渲染(ran)梦境,使读者(zhe)了解词人与其(qi)意中人过去生活情(qing)状及深情厚谊。而作者却别开生(sheng)面,从他笔下迸出来(lai)的是“梦后楼台高锁(suo)”。