孝悌也者,其为(wei)仁之本与的翻译为(wei):孝顺父(fu)母、顺从兄长,这(zhe)就是仁的根本(ben)啊!孝:孝顺(shun)父母;悌:顺从兄长。这句话出自《论语(yu)·学而》,原(yuan)文:
其为人也孝弟,而(er)好犯上者,鲜矣;不好犯上而(er)好作乱者,未之有也。君子务本(ben),本立而道生(sheng)。孝弟也者,其为仁(ren)之本与!
译文:
孝顺父母(mu),顺从兄长,而喜好触(chu)犯上层统(tong)治者,这样的(de)人是很少见的。不喜(xi)好触犯上层统治者,而(er)喜好造反(fan)的人是没(mei)有的。君子专心(xin)致力于根本的事务(wu),根本建(jian)立了,治国(guo)做人的原(yuan)则也就有了。孝(xiao)顺父母、顺从兄长,这就是(shi)仁的根本啊!