锤子(zi)期死,伯牙破琴绝弦(xian),终身不复鼓的意思是(shi):锺子期死了(le)以后,伯(bo)牙摔琴断弦,终身(shen)不再弹琴。
出处(chu):出自先秦(qin)佚名的《伯(bo)牙鼓琴》。
原文
《伯牙鼓(gu)琴》
伯牙鼓琴,锺子期听之(zhi)。方鼓琴而志在太山(shan),锺子期曰:“善哉(zai)乎鼓琴,巍巍乎若太山(shan)。”少(shao)选之间而志在(zai)流水,锺子期又曰:“善哉(zai)乎鼓琴,汤汤乎若(ruo)流水。”锺子期死,伯牙(ya)破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复(fu)为鼓琴者(zhe)。
译文
伯牙弹琴,锺子(zi)期听他弹(dan)琴。伯牙在弹琴时(shi)心里想着高山(shan),锺子期(qi)说:“你弹得真好(hao)呀,就像那巍峨(e)的太山。”不一会儿,伯牙心里又想(xiang)到流水,锺子(zi)期又说:“你弹得真好呀,就(jiu)像那奔腾不息的流水。”锺子期(qi)死了以后,伯牙(ya)摔琴断弦,终身(shen)不再弹琴,认为世(shi)上再没有值得他为之(zhi)弹琴的人了。
故事
春秋时期,有(you)一个人名(ming)叫伯牙,随成连(lian)先生学古琴。他(ta)掌握了各(ge)种演奏技(ji)巧,但是老师感到他演(yan)奏时,常常(chang)是理解不深,单纯地把音符奏出(chu)来而已,少了点神(shen)韵,不能引起欣赏者的(de)共鸣。老师想把他(ta)培养成一位真正的艺(yi)术家,有一(yi)天,成连(lian)先生对伯(bo)牙说:“我的老师方(fang)子春,居住在东海,他(ta)能传授培养(yang)人情趣的方法(fa)。我带你前去,让他给你讲讲,能够大(da)大提高你(ni)的艺术水平。”于是师徒(tu)两人备了干粮,驾船出(chu)发。到了东海蓬莱山(shan)后,成连先生对(dui)伯牙说:“你留(liu)在这里练琴,我去(qu)寻师父。”说罢(ba),就摇船渐渐远离。
过了十天(tian),成连先生还没回来。伯牙在岛上等得心焦,每天调琴之余,举目(mu)四眺。他面对浩(hao)瀚的大海,倾听澎湃(pai)的涛声。远望山(shan)林,郁郁葱葱(cong),深远莫测,不时传来(lai)群鸟啁啾飞扑的(de)声响。这些各(ge)有妙趣、音响(xiang)奇特不一的景(jing)象,使他不觉(jue)心旷神怡,浮想翩(pian)翩,感到自己的情(qing)趣高尚了许多。伯牙产(chan)生了创作激情,要(yao)把自己的感受谱成音(yin)乐,于是他架(jia)起琴,把满腔激(ji)情倾注到琴弦上,一气呵成,谱写了一(yi)曲《高山流水》。
没(mei)多久,成连先生摇船(chuan)而返,听了(le)他感情真切的(de)演奏,高兴地说(shuo):“现(xian)在你已经是天下(xia)最出色的琴师了(le),你回去吧!”伯(bo)牙恍然大悟,原来这涛(tao)声鸟语就是最好(hao)的老师。此后,伯牙(ya)不断积累生活(huo)和艺术体会,终(zhong)于成了天下(xia)操琴的高手。
简析
人生苦短,知音难求(qiu);云烟万里,佳话千载(zai)。纯真友谊的(de)基础是理解。中华(hua)文化在这方面最形(xing)象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟(zhong)子期的故事(shi)了。“伯牙绝弦”是(shi)交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久(jiu)弥新的启迪(di)。正是这个故事(shi),确立了中华民(min)族高尚的人际关系与友(you)情的标准。