观沧海(hai)的翻译是:向东进发登(deng)上碣石山,得(de)以观赏大海的奇景(jing)。海水波涛激(ji)荡,海中山(shan)岛罗列,高(gao)耸挺立。周围是葱茏的树木,丰茂的花草,萧瑟(se)的风声传来了,草木(mu)动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇(yu)宙吞没。日月的(de)升降起落,好像出自大(da)海的胸中;银河里的(de)灿烂群星,也像从(cong)大海的怀抱中涌(yong)现出来的。啊,庆(qing)幸得很,美好(hao)无比,让我们尽情(qing)歌唱,畅抒心(xin)中的情怀。【作者】曹操 【朝代(dai)】东汉末年(nian)/三国 译文对照(zhao)
东临碣石,以(yi)观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木(mu)丛生,百草丰茂。
秋风萧(xiao)瑟,洪波涌起。
日月之行,若(ruo)出其中。
星汉灿烂(lan),若出其里。
幸(xing)甚至哉,歌以咏志。
向(xiang)东进发登上(shang)碣石山,得以观赏大(da)海的奇景。海水(shui)波涛激荡,海中山岛罗(luo)列,高耸挺立(li)。周围是葱(cong)茏的树木,丰茂的花草,萧瑟的风(feng)声传来了,草木(mu)动摇,海(hai)上掀起巨浪(lang),在翻卷,在呼啸(xiao),似要将宇宙吞没。日月的升降起落,好(hao)像出自大海的(de)胸中;银(yin)河里的灿烂群星,也(ye)像从大海的怀抱中涌现(xian)出来的。啊,庆幸得(de)很,美好无比,让我们尽情歌唱,畅(chang)抒心中的情怀。