《大树将军冯(feng)异》文言文翻译:
冯异(yi)为人处事谦虚退(tui)让,不自夸。出(chu)行与别的将军相遇,就(jiu)把马车驶开避让。军(jun)队前进停止都(dou)有标明旗帜(zhi),在各部队中号(hao)称最有纪律(lu)。每到一个地方停(ting)下宿营,其他将军坐在(zai)一起讨论功劳(lao)时,冯异经常独自退避(bi)到树下,军队中称他为(wei)“大树将军”。等到攻破邯郸,要重新安排各将领(ling)任务,被分配隶属,士兵们都说愿意跟随(sui)大树将军(jun)。光武帝因为这个(ge)而赞扬他。
原(yuan)文:
(冯)异为人谦退不伐,行与(yu)诸将相逢,辄引车(che)避道。进止皆有(you)表识①,军中号(hao)为整齐②。每所止舍,诸(zhu)将升坐论功(gong),异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯(han)郸,乃更部分(fen)诸将③,各有配隶(li),军中皆言(yan)愿属大树将(jiang)军,光武④以此(ci)多之。(选自《后(hou)汉书冯异传》)
启示(shi):为(wei)人要谦逊,不(bu)能自我夸耀。