当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

齐桓晋文(wen)之事翻译对照(zhao)

2022-01-13 10:31:37 阅读(121) 大连信息网

齐桓晋文(wen)(wen)之事翻(fan)译对照(zhao)

    《齐桓晋(jin)文之事》文言文(wen)翻译是:

  齐宣王(wang)问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗(ma)?”

  孟(meng)子回答说:“孔子的弟子之(zhi)中没有讲述齐桓公、晋(jin)文公的事情的人,因此(ci)后世失传了。我没有(you)听说过这事。(如果(guo))不能不说,那么还(hai)是说说行(xing)王道的事吧!”

  (齐宣王(wang))说:“要(yao)有什么样的德行(xing),才可以(yi)称王于天下呢?”

  (孟子)说:“使人民安定才能称(cheng)王,没有(you)人可以抵御他。”

  (齐宣王(wang))说:“像我这样(yang)的人,能够安抚百姓(xing)吗?”

  (孟子(zi))说:“可以。”

  (齐(qi)宣王)说:“从哪知道(dao)我可以呢?”

  (孟(meng)子)说:“我听胡龁说(我从胡龁那听(ting)说):‘您坐在大殿上(shang),有个人牵牛(niu)从殿下走过。您看(kan)见这个人,问道:“牛(牵)到(dao)哪里去?”(那人)回(hui)答说:“准备用它来祭钟。”您说(shuo):“放了它!我不忍(ren)看到它那(na)恐惧战栗的样子,这(zhe)样没有罪过却走向死地(di)。”(那(na)人问)道:“既然(ran)这样那么,废(fei)弃祭钟的仪式吗?”你说(shuo):“怎么可以废除(chu)呢?用羊来换它(ta)吧。”’不知道有(you)没有这件事?”

  (齐宣王)说(shuo):“有这事。”

  (孟子)说:“这样的心就足(zu)以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬(se)。我诚然知道您(nin)是于心不(bu)忍。”

  (齐宣王)说:“是的。的确有这样(对我误解(jie))的百姓。齐(qi)国虽然土(tu)地狭小,我怎(zen)么至于吝(lin)啬一头牛?就是不(bu)忍看它那恐惧战栗的(de)样子,这样无罪(zui)却走向死地(di),因此用羊去换它。”

  (孟子)说(shuo):“您(nin)不要对百姓认(ren)为您是吝啬的感到奇(qi)怪。以小换大,他们怎么知道您的(de)想法呢?您如果(guo)痛惜它无罪却走向死地(di),那么牛和羊又(you)有什么区别呢(ne)?”

  齐宣王笑着(zhe)说:“这究竟是一种什么(me)想法呢?(我也(ye)说不清楚),我(wo)(的确)不(bu)是吝啬钱财而(er)以羊换掉牛的,(这么看来)老百(bai)姓说我吝啬是(shi)理所应当的了。”

  (孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之(zhi)道,(原因在于您)看(kan)到了牛而没看(kan)到羊。有道(dao)德的人对于飞禽走兽(shou):看见它活着,便不(bu)忍心看它死;听到它(哀鸣)的声(sheng)音,便不忍心吃(chi)它的肉。因此君(jun)子不接近厨(chu)房。”

  齐(qi)宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别(bie)人有什么心思,我能揣(chuai)测到。’──说(shuo)的就是先生您(nin)这样的人啊。我这(zhe)样做了,回头再去想(xiang)它,却想不出是为什(shi)么。先生您说的这(zhe)些,对于我的(de)心真是有所触动啊!这种心之所以(yi)符合王道的原因(yin),是什么呢?”

  (孟子)说(shuo):“(假如(ru))有人报告大(da)王说:‘我的力气足以(yi)举起三千斤,却(que)不能够举起一根羽(yu)毛;(我的)眼力足(zu)以看清鸟兽秋(qiu)天新生细毛的末(mo)梢,却看不到整(zheng)车的柴草。’那么,大王您相信吗?”

  (齐(qi)宣王)说:“不相信。”

  “如今您的恩(en)德足以推(tui)及禽兽,而老百姓却(que)得不到您的(de)功德,却(que)是为什么呢?这样(yang)看来,举不起一根羽(yu)毛,是不用力(li)气的缘故;看不见整车(che)的柴草,是不用目力的缘(yuan)故;老百(bai)姓没有受到保护,是不肯布施恩德的缘故(gu)。所以,大王您不能(neng)以王道统一天(tian)下,是不肯干(gan),而不是不(bu)能干。”

  (齐宣王)说(shuo):“不肯(ken)干与不能干在表现(xian)上怎样区别(bie)?”

  (孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山(shan)去跳过渤海,告诉别人(ren)说:‘我做不(bu)到。’这确实是做不(bu)到。为长辈弯腰作揖(yi),告诉别人(ren)说:‘我做不到(dao)。’这是不肯做(zuo),而不是不能做。大(da)王所以不能统一天下,不属于(用胳膊(bo))挟泰山去跳过(guo)渤海这一类(lei)的事;大王不能统一天(tian)下,属于对长辈弯腰(yao)作揖一类的(de)事。尊敬自己的老(lao)人,进而(er)推广到尊敬(jing)别人家的(de)老人;爱护自己的(de)孩子,进而推(tui)广到爱护(hu)别人家的孩子。(照此(ci)理去做)要统(tong)一天下如同在(zai)手掌上转动东西(xi)那么容易了。《诗经(jing)》说:‘(做(zuo)国君的)给自己的妻(qi)子作好榜样,推广到兄(xiong)弟,进而治理好一家一(yi)国。’──说(shuo)的就是把(ba)这样的心推(tui)广到他人身上(shang)罢了。所以,推广恩(en)德足以安抚四海百姓,不推广恩德(de)连妻子儿女都(dou)安抚不了。古代(dai)圣人大大超过别(bie)人的原因,没别的,善(shan)于推广他们的好行(xing)为罢了。如今(您的(de))恩德足以推(tui)广到禽兽身上,老百姓(xing)却得不到您的好处,这(zhe)究竟是什么原因呢?用(yong)秤称,才能知(zhi)道轻重;用尺量,才能(neng)知道长短,事物都是如(ru)此,人心更是这样。大王,您请思(si)量一下吧!

  “还(hai)是您发动战争,使将士冒生(sheng)命的危险,与各诸(zhu)侯国结怨,这样(yang)心里才痛快么?”

  齐宣王(wang)说:“不是的,我(wo)怎么会这(zhe)样做才痛快(kuai)呢?我是打算用这(zhe)办法求得我最想(xiang)要的东西罢了。”

  (孟子)说:“您最想要的东(dong)西是什么(me),(我)可以(yi)听听吗?”

  齐宣王只是笑(xiao)却不说话。

  (孟(meng)子)说:“是因为肥(fei)美甘甜的食物不够吃呢(ne)?又轻又暖的衣(yi)服不够穿呢?还是因(yin)为各种色(se)彩不够看呢(ne)?美妙的音(yin)乐不够听呢?左右受宠(chong)爱的人不够用呢?(这(zhe)些)您的大臣们都能充(chong)分地供给(gei),难道大王真是为了这(zhe)些吗?”

  (齐宣王(wang))说:“不是,我不是为了(le)这些。”

  (孟(meng)子)说:“那(na)么,大王所最想得到(dao)的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来(lai)朝见,统治(zhi)整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法(fa),去谋求这样的理想(xiang),就像爬到树上去抓(zhua)鱼一样。”

  齐宣王说(shuo):“像(你说的)这么严(yan)重吗?”

  (孟子)说:“恐怕比这(zhe)还严重。爬到树(shu)上去抓鱼,虽然抓不到(dao)鱼,却没(mei)有什么后祸;假使(shi)用这样的做法,去谋(mou)求这样的理想,又尽(jin)心尽力地去干,结(jie)果必然有灾祸(huo)。”

  (齐宣王)说:“(这是(shi)什么道理)可(ke)以让我听听(ting)吗?”

  (孟子)说:“(如果(guo))邹国和楚国打(da)仗,那您认为谁胜呢?”

  (齐宣王)说:“楚国(guo)会胜。”

  (孟子)说(shuo):“那么,小国本来不(bu)可以与大国为敌,人少的国家本来(lai)不可以与人多的国家(jia)为敌,弱国本(ben)来不可以与强(qiang)国为敌。天下的(de)土地,纵横各一千多里(li)的(国家)有九个(ge),齐国的土地总算(suan)起来也只(zhi)有其中的一份(fen)。以一份力量(liang)去降服八份,这与邹国(guo)和楚国打仗有什么不(bu)同呢?还是回到根(gen)本上来吧。(如果)您现(xian)在发布政令(ling)施行仁政,使(shi)得天下当官的都想到您(nin)的朝廷来做官,种田(tian)的都想到您的(de)田野来耕作,做生意的(de)都要(把货物)存放(fang)在大王的集(ji)市上,旅行的人(ren)都想在大王的道路(lu)上出入,各国那些憎恨(hen)他们君主的人都想(xiang)跑来向您申(shen)诉。如果像这样(yang),谁还能抵(di)挡您呢?”

  齐宣(xuan)王说:“我糊涂(tu),不能懂得这个(ge)道理。希望先生您帮(bang)助我(实现)我的愿望。明确的(de)指教我,我(wo)虽然不聪慧,请(让(rang)我)试一试。”

  (孟子)说:“没(mei)有长久可以维持生(sheng)活的产业而常有善心的(de),只有有(you)志之士才能做(zuo)到,至于老(lao)百姓,没(mei)有固定的产(chan)业,因而就没有(you)长久不变的心。如果没有长久不变的(de)善心,(就会(hui))不服从(cong)约束、犯(fan)上作乱,没有不做的了(le)。等到(他们(men))犯了罪,随后用刑法(fa)去处罚他们(men),这样做是陷害人民。哪有仁爱(ai)的君主掌权,却可以做(zuo)这种陷害百姓的(de)事呢?所以英明的君主(zhu)规定老百姓的(de)产业,一定(ding)使他们上(shang)能赡养父(fu)母,下能养活妻子(zi)儿女;年成好时能丰衣(yi)足食,年成不(bu)好也不致于(yu)饿死。这(zhe)样之后督促他们做好事(shi)。所以老百(bai)姓跟随国君(jun)走就容易了。如今,规定人民(min)的产业,上(shang)不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在(zai)困苦之中,坏(huai)年景免不了要(yao)饿死。这样,只把自己(ji)从死亡中救出(chu)来,恐怕还(hai)不够,哪里还(hai)顾得上讲求礼(li)义呢?大王真(zhen)想施行仁政,为什么不回到(dao)根本上来呢(ne)?(给每家)五亩地(di)的住宅,种(zhong)上桑树,(那么(me))五十岁(sui)的人就可以(yi)穿上丝织的衣服了(le);鸡、小猪、狗、大猪这些家(jia)畜,不要失去(喂养繁(fan)殖的)时节,七十岁的(de)人就可以有肉(rou)吃了;一百亩的田地,不要(因(yin)劳役)耽误了农(nong)时,八口人(ren)的家庭就可以不挨(ai)饿了;重视学校的教(jiao)育,反复地用孝顺父(fu)母,尊重兄长的(de)道理叮咛他们,头(tou)发斑白的(de)老人便不会再背着、顶着东西在路上(shang)走了。老年人(ren)穿丝衣服(fu)吃上肉,老百姓不挨(ai)饿受冻,如果这样还(hai)不能统一天下(xia),那是没(mei)有的(事情(qing))。”

上一篇:恶语伤(shang)人六月寒,良(liang)言一句暖三冬意思

下一篇:山不向我(wo)走来 我便向(xiang)山走去什么意思

  • 西湖的诗(shi)句

    西湖的诗(shi)句

      关于西湖的诗句有:  1、山外青山楼(lou)外楼,西湖歌(ge)舞几时休?——林升《题临安(an)邸》  2、水光潋(lian)滟晴方好,山(shan)色空濛雨亦(yi)奇。——苏轼《饮湖上初晴(qing)后雨》  3…
    2022-01-13 阅读(61)
  • 十五夜(ye)望月翻译

    十五夜(ye)望月翻译

      十五夜望月(yue)翻译是:院地(di)面雪白树上栖(qi)息着鹊鸦,秋露点点无声打(da)湿了院中桂花(hua)。今夜明(ming)月当空世间人人都(dou)仰望,不知道这秋日情(qing)思可落到谁家?此诗(shi)是诗人在中秋佳(jia)节与朋友…
    2022-01-13 阅读(74)
  • 春色将(jiang)阑,莺声渐(jian)老,红英落尽青梅小翻译

    春色将(jiang)阑,莺声渐(jian)老,红英落尽青梅小翻译

        春色(se)将阑,莺声渐老,红(hong)英落尽青梅(mei)小翻译为(wei):春色将尽,莺声燕语渐(jian)渐不闻,满地落花(hua)堆积,稀疏的青梅斜(xie)挂枝头,眼见着春残夏(xia)初了。出自宋代寇(kou)准的《踏(ta)莎行·春暮…
    2022-01-13 阅读(68)
  • 同情是(shi)什么意思

    同情是(shi)什么意思

      同情(qing)的意思是:同情(qing)心,首先是指对某事(shi),如另一人的感情的(de)觉察与同情(qing)感,同时也指这(zhe)种感情的表露。这(zhe)是同情心(xin)的基本含义和初级层面(mian),人人都应该具有不同(tong)程度的同情…
    2022-01-13 阅读(60)
  • 志不求易者(zhe)成 事不(bu)避难者进什么意思

    志不求易者(zhe)成 事不(bu)避难者进什么意思

      志不求(qiu)易者成,事不避难者进的意思是(shi):立志不求简单者必能(neng)成功,做事不(bu)回避困难者定能够(gou)前进。出自《后汉书(shu)·虞诩(xu)传》,原文:志不(bu)求易,事不避(bi)难,臣之(zhi)职也。意(yi)思…
    2022-01-13 阅读(63)