当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

楚人谓虎(hu)为老虫(chong)文言文翻译

2021-12-17 10:32:51 阅读(110) 大连信息网

楚人谓虎(hu)为老虫(chong)文言文(wen)翻译

  楚人谓虎为老虫(chong)文言文翻(fan)译为:楚地的(de)人称老虎为老虫(chong)。这句话出自《雪涛小说》,原文节(jie)选:

  楚(chu)人谓虎为老虫,姑苏人(ren)谓鼠为老虫。余官(guan)长洲,以事(shi)至娄东,宿邮馆①,灭烛就寝,忽(hu)碗碟砉然②有声。余问故,阍③童(tong)答曰:“老虫”。余楚人也(ye),不胜惊错,曰:“城中安(an)得有此兽(shou)?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴(wu)俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使(shi)余惊错欲(yu)走,徐而(er)思之,良④足发笑。然今天(tian)下冒虚名骇俗者不寡矣(yi)。

  ——节选自《雪涛(tao)小说》

  注释: 邮馆:驿(yi)站旅馆。 ②砉(huā)然:象(xiang)声词。 ③阍(hūn):守门的人。 ④良:很。

  翻译:

  楚地的人称老(lao)虎为老虫,苏州人称(cheng)老鼠为老虫。我在长洲(zhou)做县令的时候,因为有事到了娄东,住在驿站旅馆里(li),把烛吹灭我(wo)就睡了。忽然听得碗(wan)碟叮当有声,我便问看(kan)门的童子是怎么回事(shi),童子答道:“是老虫闹(nao)腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会(hui)有这种野兽?”童子说:“不是别的野(ye)兽,是老鼠。”我问他(ta):“老鼠为什(shi)么取名为老虫?”童子说这(zhe)是吴地的风俗,世(shi)世代代都是这么叫这(zhe)么传下来的。啊哈!老鼠冒老(lao)虎之名,致使我吓(xia)得要逃走,慢慢思量(liang),真是可笑(xiao)。然而今日(ri)天下冒虎名(ming)以欺世的也真不少!

上一篇:兼顾的意思

下一篇:关于九九重阳(yang)节的敬老诗(shi)句

  • 一生一世(shi)不回头是什(shi)么意思

    一生一世(shi)不回头是什(shi)么意思

      一(yi)生一世不回头的(de)意思是:一(yi)生一世不回头打一数(shu)字,清曹雪芹《红楼(lou)梦》第九十三回(hui)他倒拿定一个主(zhu)意说是人(ren)生婚配,关系(xi)一生一世的事,不是混(hun)闹得的。孔子的这段(duan)话是…
    2021-12-17 阅读(97)
  • 于予与何(he)诛的意思

    于予与何(he)诛的意思

      于予(yu)与何诛的意思是(shi):宰予大白天睡觉。孔子说腐(fu)烂的木头(tou)不堪雕刻。粪土的(de)墙面不堪涂抹。对于(yu)宰予这样的人(ren),还有什么好责备的(de)呢。又说起初我对于人(ren),听了他说的话就相(xiang)…
    2021-12-17 阅读(100)
  • 萍的成语有(you)哪些

    萍的成语有(you)哪些

      萍的(de)成语有   1,萍水之(zhi)交  读音:[píngshuǐzhījiāo]  释义(yi):像浮萍随水漂泊,偶(ou)然聚在一(yi)起的交情。  2,萍(ping)水偶逢  读(du)音:[píngshuǐǒuféng]  释义:比…
    2021-12-17 阅读(121)
  • 矢志不移是什(shi)么意思

    矢志不移是什(shi)么意思

      矢志不移的(de)意思是:发(fa)誓立志,决不改变。矢志不移,汉语成语(yu),立下志愿(yuan)并且决不改(gai)变。矢:发誓,移(yi):改变。出(chu)处:清·蒲松龄《聊斋志异》:“仲叔(shu)尚廉利其嫁(jia);屡劝驾;邵氏矢志(…
    2021-12-17 阅读(84)
  • 往古之时四(si)极废翻译

    往古之时四(si)极废翻译

      往古之时,四极废(fei)的翻译是:以往古代的(de)时候,四根天(tian)柱倾折。这句话出(chu)自《女娲补天》,女娲(wa)又称为女娲娘娘(niang),凤姓,生于成(cheng)纪,一说她的名字为风(feng)里希。中华民族人始(shi)之初的三皇…
    2021-12-17 阅读(63)