当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

魏舒字阳(yang)元文言文(wen)翻译

2021-12-15 09:25:52 阅读(79) 大连信息网

魏舒字阳(yang)元文言文(wen)翻译

  魏舒,字阳元的(de)全文翻译是:魏舒,字阳元,是任城(cheng)樊地人。年幼时父亲(qin)死去,被外祖父(fu)宁氏家收养。身高八尺二(er)寸,体形容貌(mao)秀美伟岸,能喝一石多(duo)酒,然而迟钝质朴,不被乡亲们看重。生(sheng)性喜好骑马射箭,穿(chuan)着韦衣,进入山中沼(zhao)泽地,以捕(bu)鱼打猎为业。

  只(zhi)有太原王乂(ai)对魏舒说(shuo):“你最终将成为宰相,然而如今不能让妻子(zi)儿女免去饥寒,我(wo)应当帮你经营(ying)生计。”时常赈(zhen)济魏舒生活上的不足(zu),魏舒接受并不推(tui)辞。

  他四十多岁(sui)时,郡中上计(ji)掾访察孝(xiao)廉。宗族人(ren)认为魏舒没有(you)学业,劝(quan)他别去赴试,可(ke)以此表现高洁。魏舒(shu)说:“如果赴试而考不(bu)中,那责任(ren)在我,怎能以不(bu)赴试窃取高洁的(de)虚名来作为自己的荣耀(yao)呢!”于是(shi)自学功课。百天学习一(yi)部《经》,因而对(dui)答策问并考中。朝廷授他渑(mian)池长,又升(sheng)迁任浚仪令,后(hou)入朝任尚(shang)书郎。当时要挑选淘(tao)汰郎官,不称职的要罢(ba)免。魏舒(shu)说:“我就是该淘汰的人(ren)。”卷起被褥就走。一向没(mei)有高论的同僚中人(ren)都面有愧(kui)色,谈论(lun)此事的人称道魏舒。

  逐渐迁(qian)任后将军钟毓的(de)长史,钟毓(yu)经常和部下射箭,魏舒常常为(wei)他计算射箭成(cheng)绩而已。后(hou)来遇上友人不足,让(rang)魏舒凑数。钟(zhong)毓起初不知魏舒(shu)善于射箭(jian)。钟毓起初不知道(dao)他(魏舒)善于射(she)箭。魏舒射姿优雅(容貌风范(fan)清闲优雅),射出的(de)箭没有不(bu)射中的,满座之人(ren)(露出)惊讶的样子,没有人能与他匹敌(相当)。

  钟毓感叹(tan)着道歉说:“我没有充分发挥(hui)你的才能,有如(ru)此好的射艺,难道仅限(xian)于射箭这一件事吗(ma)!”魏舒转任相国参军(jun),被封为(wei)剧阳子。在官府朝中(zhong)细碎的事务(wu)上,未曾看(kan)出魏舒(治政)的好坏;至于关(guan)系到国家废兴的大(da)事,众人没有能作(zuo)出决断的,魏舒慢慢(man)筹划它,往往超出众议(yi)之外。文帝深深器(qi)重他,每逢朝会完(wan)毕,用目光(guang)送走他说:“魏舒容貌(mao)堂堂,是众(zhong)人的领袖。”迁任宜阳(yang)、荥阳两郡太守,很有(you)好名声。征(zheng)入朝中担任散骑(qi)常侍。出(chu)任冀州刺史,在冀州(zhou)三年,因(yin)简明仁爱(ai)而有名声。又入(ru)朝担任侍中。武帝(di)因为魏舒清廉朴素,特地赐他百匹绢。迁任尚书。

  太康初年,官拜右仆射。魏舒与(yu)卫罐、山涛、张(zhang)华等人认为天下(xia)统一,应按照(zhao)古代典章在泰山封禅(chan),前后多次陈述(shu)此事,皇帝谦让(rang)不同意。任命魏舒(shu)为左仆射(she),兼管吏部(bu)。魏舒德高望重,俸禄(lu)赏赐分送给亲属,家中没有多余(yu)财物。因年(nian)老,常称(cheng)病辞职。当时的(de)舆论认为(wei)晋朝建立以(yi)来,能够辞掉荣耀有个(ge)良好结局的(de)三公大臣(chen),不曾有(you)过别人。太(tai)熙元年去世,时年(nian)八十二岁,谧号康(kang)。

上一篇:獭读ta还(hai)是lan

下一篇:夏月则练囊(nang)盛数十萤火以(yi)照书的意思

  • 暮然回(hui)首,那人却(que)在灯火阑珊处的前半句是什么?

    暮然回(hui)首,那人却(que)在灯火阑珊处的前半句是什么?

      暮(mu)然回首,那人却在(zai)灯火阑珊(shan)处的前半句(ju)是:众里寻她千百度(du)。这句话出自南(nan)宋辛弃疾(ji)的《青玉(yu)案·元夕》,这(zhe)首词的上半阕写(xie)元宵之夜的(de)盛况,下(xia)阕仍然在(zai)…
    2021-12-15 阅读(61)
  • 杨志的性格(ge)特点

    杨志的性格(ge)特点

      杨志(zhi)是怎样的人(ren)  他算是一个很(hen)忠诚的人,平时不(bu)管做什么事(shi)都比较精(jing)明,他是北宋武侯杨业(ye)的后人。虽说(shuo)遇到了很多事怀才(cai)不遇,但对朝(chao)廷一直都是很忠(zhong)心的。…
    2021-12-15 阅读(79)
  • 百事无忌什(shi)么意思

    百事无忌什(shi)么意思

        百事无(wu)忌的意思(si)是:指一个(ge)人做事什(shi)么都不忌讳。  释(shi)义:此处“百事”指任何事情,“无(wu)忌”指没有禁忌、顾(gu)虑。泛指一个人(ren)做事什么(me)都不忌讳(hui)。 …
    2021-12-15 阅读(87)
  • 行行重(zhong)行行翻译赏析(xi)

    行行重(zhong)行行翻译赏析(xi)

      《行行重行(xing)行》的翻译是:走啊走啊走一直(zhi)在不停的走,就这样与你活生生的分(fen)离。从此你我之(zhi)间相隔千万里,我(wo)在天这头你就在天那头(tou)。路途艰险又遥远非常(chang),哪里知(zhi)道什么时候(hou…
    2021-12-15 阅读(73)
  • 货郎大致的意(yi)思

    货郎大致的意(yi)思

      货(huo)郎大致的意思是:货郎(lang),旧时汉族民间在农(nong)村或城市小街僻巷流(liu)动贩卖日用杂货的(de)商贩,有的(de)兼收购土特产(chan)品。亦称货(huo)郎子。旧时,有货(huo)郎肩挑货担走乡(xiang)串户,摇(yao)鼓叫…
    2021-12-15 阅读(75)