儒有(you)不宝金玉,而忠信(xin)以为宝的翻译为:儒者(zhe)不以金玉为宝(bao)贵,而以忠信为宝贵(gui)。这句话出自出自(zi)《儒行》,是(shi)《礼记》中的第四(si)十一篇。《儒行》通(tong)过孔子与鲁哀公的对话(hua),从各个方面描(miao)述了一个真正(zheng)儒者的行为是什么样子(zi)的。
儒者,尊崇儒(ru)学、通习儒家经书的人(ren)。汉代以后泛指一(yi)般读书人。儒者风范是(shi)我国古代许多文(wen)人学者非常推崇一(yi)种人格倾向。所谓儒,实际就是温(wen)文儒雅,谦(qian)恭礼让。古代的儒者(zhe)就是传授六艺的人。六艺指的是礼、乐(le)、射、御、书、数(shu)。我们现代教师(shi)的工作内容也就相当于(yu)儒者。