骑虎(hu)难下的意(yi)思是:骑在老虎背(bei)上不能下来(lai)。比喻做一(yi)件事情进(jin)行下去有(you)困难,但情况又不允(yun)许中途停止,陷于进退(tui)两难的境(jing)地。
详细解(jie)释:
1.【解释】:骑在老虎(hu)背上不能下来。比(bi)喻做一件(jian)事情进行下去有(you)困难,但情况又不允(yun)许中途停止,陷于进(jin)退两难的境地。
2.【出自】:《晋书·温峤传(chuan)》:“今(jin)之事势,义无旋踵,骑猛兽安(an)可中下哉。”唐·李白《留别广陵(ling)诸公》诗:“骑虎不敢下,攀龙忽堕(duo)天。”
3.【示例】:本月三日(ri)抛出的一百万(wan)公债,都成了~之势(shi),我们只有硬着头(tou)皮干到那里是(shi)那里了!◎茅盾(dun)《子夜》
4.【语法(fa)】:连动式;作(zuo)谓语、定语(yu);含贬义
近(jin)义词:势成骑虎、跋前(qian)疐后、进退两(liang)难、不尴不尬、进(jin)退维谷、进(jin)退失据、欲(yu)罢不能、左右为难(nan)。
反义词(ci):势如破竹、无往不利、一帆风顺。