爱之深,恨之切这句(ju)话的意思是:当刻骨(gu)铭心的爱(ai)失去或者爱到伤害时,往往会受不了打击,埋怨、伤心、后悔(hui)、委屈等等一(yi)起涌了出(chu)来,如果没有地方渲泻(xie),自然转化(hua)成了痛彻心扉(fei)的恨。
出处:爱(ai)之深恨之切出自《呼(hu)啸山庄》里面的“爱恨(hen)之切,剪不断理(li)还乱,谁又能说(shuo)得清”的(de)延伸意思。
《呼啸(xiao)山庄》是英国女(nu)作家勃朗特姐妹(mei)之一艾米莉·勃(bo)朗特的作品,是19世纪英国文学的代表(biao)作之一。出版后一直被(bei)人认为是英国(guo)文学史上一部“最(zui)奇特说”,是一部“奥(ao)秘莫测”的“怪书”。