当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

尔其无忘乃(nai)父之志翻(fan)译

2021-11-16 16:06:09 阅读(91) 大连信息网

尔其无忘乃(nai)(nai)父(fu)之志翻(fan)译

  尔其无忘乃(nai)父之志的翻译(yi)是:唉!盛衰的道(dao)理,虽说是天命(ming)决定的,难道说(shuo)不是人事造成的吗?推(tui)究庄宗失去天下的(de)原因,就可以明白(bai)了。世人传说晋王临(lin)死时,把三枝箭赐给庄(zhuang)宗,并告诉他说:梁王(wang)朱温是我的仇敌,燕(yan)王是我推立的(de),契丹与我约为兄弟(di),可是后来都(dou)背叛我去投靠了梁。出(chu)自宋代欧阳修(xiu)的《五代史伶官传(chuan)序》

  呜呼!盛衰之理,虽(sui)曰天命,岂非人事哉!原庄宗(zong)之所以得天(tian)下,与其所以失之(zhi)者,可以知(zhi)之矣。

  世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之(zhi)曰:“梁,吾仇(chou)也;燕王,吾所立(li);契丹与吾约(yue)为兄弟;而皆背晋以(yi)归梁。此(ci)三者,吾遗恨(hen)也。与尔三矢(shi),尔其无忘乃父之志(zhi)!”庄(zhuang)宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事(shi)以一少牢告庙,请(qing)其矢,盛以锦(jin)囊,负而前(qian)驱,及凯旋而纳之(zhi)。

  方其系燕父子以组(zu),函梁君(jun)臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以(yi)成功,其(qi)意气之盛,可谓壮(zhuang)哉!及仇雠已灭,天(tian)下已定,一夫夜呼(hu),乱者四应,仓皇东(dong)出,未及(ji)见贼而士(shi)卒离散,君臣相顾(gu),不知所归。至于誓天(tian)断发,泣下沾襟,何(he)其衰也!岂得之难而(er)失之易欤?抑本(ben)其成败之迹(ji),而皆自于人欤(yu)?《书》曰:“满招(zhao)损,谦得益。”忧劳可(ke)以兴国,逸豫可以(yi)亡身,自然(ran)之理也。

  故方其盛也,举天(tian)下之豪杰,莫能(neng)与之争;及其衰也(ye),数十伶人困之(zhi),而身死国(guo)灭,为天下笑(xiao)。夫祸患常积于(yu)忽微,而(er)智勇多困(kun)于所溺,岂独伶(ling)人也哉?作《伶官(guan)传》。

  译文

  唉!盛衰的道理,虽(sui)说是天命决定(ding)的,难道(dao)说不是人事造成的吗?推究庄宗(zong)所以取得天下,与他所(suo)以失去天下的原(yuan)因,就可以(yi)明白了。

  世人传说晋王临(lin)死时,把三枝(zhi)箭赐给庄宗,并(bing)告诉他说:“梁王(wang)朱温是我的仇敌(di),燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟(di),可是后来都背叛我去(qu)投靠了梁。这(zhe)三件事是(shi)我的遗恨。交给你三枝箭,你不(bu)要忘记你父亲报仇(chou)的志向。”庄宗受(shou)箭收藏在祖(zu)庙。以后庄宗出兵打(da)仗,便派手下的随(sui)从官员,用猪(zhu)羊去祭告祖先(xian),从宗庙里恭敬地(di)取出箭来,用漂亮的(de)锦囊装着,背(bei)着它走在前面,等(deng)到凯旋时再把箭藏入(ru)祖庙。

  当他(ta)用绳子绑住燕王父子(zi),用小木匣(xia)装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵(ling)座前,告诉(su)他生前报仇的志向已(yi)经完成,他那(na)神情气概,是多么威风(feng)!等到仇敌已(yi)经消灭,天下(xia)已经安定,一(yi)人在夜里发难,作乱的人四面响(xiang)应,他慌慌(huang)张张出兵(bing)东进,还没见到乱(luan)贼,部下的兵士就纷纷(fen)逃散,君臣们(men)你看着我,我看(kan)着你,不知道哪里(li)去好;到了割下头(tou)发来对天发誓,抱头(tou)痛哭,眼泪沾(zhan)湿衣襟的可怜地(di)步,怎么那(na)样的衰败(bai)差劲呢!难道(dao)说是因为取得天(tian)下难,而(er)失去天下容易(yi)才像这样的吗(ma)?还是认真推(tui)究他成功失(shi)败的原因,都是(shi)由于人事(shi)呢?《尚书》上(shang)说:“自满(man)会招来损害,谦(qian)虚能得到益处。”忧劳(lao)可以使国家兴盛,安(an)乐可以使(shi)自身灭亡(wang),这是自然的道理。

  因此,当他兴(xing)盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相(xiang)争;到他衰败(bai)时,数十个乐官就(jiu)把他困住,最后身死国(guo)灭,被天(tian)下人耻笑。祸患常(chang)常是由一点一(yi)滴极小的(de)错误积累而酿成的,纵(zong)使是聪明有才能和英勇(yong)果敢的人,也多半沉溺于(yu)某种爱好之中(zhong),受其迷惑而结(jie)果陷于困穷,难道(dao)只有乐工(是所溺的(de)成分)吗?于是作(zuo)《伶官传(chuan)》。

上一篇:鸦狐文言(yan)文翻译及(ji)注解

下一篇:心有余力不(bu)足是什么意思(si)了

  • 江畔独步寻花(hua)其二意思

    江畔独步寻花(hua)其二意思

      江畔独步寻(xun)花其二意(yi)思是(shi):杜诗未须料(liao)理白头人的料理,正当(dang)作欺侮、作弄(nong)、撩拨解。下(xia)面就让我们按照这(zhe)个解释,来串解一下老杜这(zhe)四句诗稠(chou)花乱蕊畏江滨,行(xing)步…
    2021-11-16 阅读(59)
  • 往事依(yi)稀浑似(si)梦都随风雨到心头的意思

    往事依(yi)稀浑似(si)梦都随风雨到心头的意思

      往(wang)事依稀浑似梦,都(dou)随风雨到(dao)心头的意思(si)是:往事都(dou)已随风而去,像梦一(yi)般,不堪回首,也不忍(ren)回首,可是(shi)此时此景触动了我心(xin)中已沉淀的情愫,引起了我对往事的回(hui)忆。这句话(hua)…
    2021-11-16 阅读(93)
  • 铁杵磨成(cheng)针的故(gu)事道理

    铁杵磨成(cheng)针的故(gu)事道理

      铁(tie)杵磨成针这(zhe)个故事告(gao)诉我们:只要有恒心,再难的事情也能做成功(gong)!所以要向(xiang)这位伟大的(de)诗人学习,每天认认真真(zhen)地学习,不偷懒,不放(fang)弃,保持恒心。相信再(zai)难的事也能成功。这…
    2021-11-16 阅读(94)
  • 杜甫的(de)作品

    杜甫的(de)作品

      杜甫的(de)作品有:  《春望》  国破山(shan)河在,城春草木(mu)深。  感时花溅泪(lei),恨别鸟惊心。  烽火(huo)连三月,家(jia)书抵万金。  白头搔更短,浑欲不胜簪(zan)。    《无(wu)家别》  寂寞天宝…
    2021-11-16 阅读(58)
  • 孤勇是什(shi)么意思

    孤勇是什(shi)么意思

      孤(gu)勇的意思是:指单独作(zuo)战,坚韧而(er)稍显执着。也就是我(wo)们常说的个人英雄主义(yi),孤就是一个人承担任(ren)何事情,勇(yong)就是坚定强大(da),不具任何艰难险(xian)阻的承担,自己给自(zi)己勇气,自己给自(z…
    2021-11-16 阅读(100)