当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

评释太守髡陈仲弓文言文翻译

2021-08-23 12:35:57 阅读(74) 大连信息网

太守髡陈仲弓文言文翻译

  太守髡陈仲弓文言文翻译:

  颍川太守把陈仲弓判了髡刑。有位客人问陈仲弓的儿子元方说:“太守这个人怎么样?”元方说:“是个高尚、明智的人。”又问:“您父亲怎么样?”元方说:“是个忠臣孝子。”客人说:“怎么会有高尚明智的人惩罚忠臣孝子的事呢?”元方说:“您的话怎么这样荒谬啊!所以我不回答你。”客人说:“您不过是因为驼背装作恭敬,其实是不能回答。”元方说:“从前高宗放逐了孝子孝己;尹吉甫放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。这三个做父亲的,恰恰都是高尚明智的人;这三个做儿子的,恰恰都是忠臣孝子啊。”客人很羞愧,就退走了。

  陈元方十一岁的时候,去拜会袁汤。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚,对弱者用仁慈去体恤,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公并没有学孔子,孔子也没有学周公。”

   原文:

  颍川太守髡陈仲弓。客有问元方:“府君何如?”元方日:“高明之君也。”“足下家君何如?”曰:“忠臣孝子也。”客曰:“何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?”元方曰:“足下言何其谬也!故不相答。”客曰:“足下但因伛为恭,而不能答。”元方曰:“昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。唯此三君,高明之君;唯此子,忠臣孝子。”客惭而退。

  陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行 元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

  (选自《世说新语》)

上一篇:讨论位卑则足羞官盛则近谀的翻译

下一篇:知晓后皇嘉树 橘徕服兮是什么意思

  • 理会流萤的诗句

    理会流萤的诗句

      流萤的诗句有:1、银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。2、波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。3、雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤,萧萧散发到天明。4、时见疏星落画檐,几点流萤小。5、流萤与落叶,秋晚共纷纷。6、月暗竹亭幽,萤光…
    2021-08-23 阅读(71)
  • 议论爱国情感的诗句

    议论爱国情感的诗句

      表达爱国情感的诗句有:1、国破山河在,城春草木深。2、死去元知万事空,但悲不见九州同。3、生当作人杰,死亦为鬼雄。4、臣心一片磁针石,不指南方不肯休。5、商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。  一、春望唐代:杜甫国破山…
    2021-08-23 阅读(62)
  • 注解践华为城因河为池据亿丈之城临不测之渊以为固翻译

    注解践华为城因河为池据亿丈之城临不测之渊以为固翻译

      然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固的翻译是:然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。出自两汉贾谊的《过秦论》,文章总论了秦的兴起,灭亡及其原…
    2021-08-23 阅读(49)
  • 关于管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译

    关于管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译

        管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹的文言文翻译是:管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹。出自战国时期的《韩非子·说林上》,作者韩非和李斯都是荀况的学生,是秦王朝统一全国前法家思想的集大成者。他曾建议韩王采用法家…
    2021-08-23 阅读(64)
  • 概述天高任鸟飞海阔凭鱼跃什么意思

    概述天高任鸟飞海阔凭鱼跃什么意思

      天高任鸟飞,海阔凭鱼跃的意思是:天空高到可以任凭鸟儿随意飞来飞去,海面宽阔到可以任凭鱼儿随意游来游去。原句是:海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,比喻在广阔的天地里,人们可以自由施展才能,这句话出自宋代阮阅《古今诗话》,表达禅…
    2021-08-23 阅读(53)