当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

关于管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译

2021-08-23 12:20:38 阅读(52) 大连信息网

管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹文言文翻译

    管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹的文言文翻译是:管仲、隰朋跟从齐桓公北伐孤竹。出自战国时期的《韩非子·说林上》,作者韩非和李斯都是荀况的学生,是秦王朝统一全国前法家思想的集大成者。他曾建议韩王采用法家主张,实行变法以图自强,但未被采纳。

  原文:

  管仲,隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:老马之智可用也。乃放老马而随之,遂得道。

  行山中无水,隰朋曰:蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。乃掘地,遂得水。

  以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

    译文:

  管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:"可以利用老马的才智。"于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。

  走到山里没有水,隰朋说:"蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。"于是挖掘地,最终得到了水。

  凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习,人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?

    作者简介:

  韩非(约公元前280年-公元前233年),战国末期韩国(河南新郑)人,出身于贵族世家。他和秦始皇的宰相李斯都是荀况的学生,是秦王朝统一全国前法家思想的集大成者。他曾建议韩王采用法家主张,实行变法以图自强,但未被采纳。后来韩非的著作如《孤愤》、《五蠹》等传到秦国,秦始皇读后十分欣赏韩非的才识,说:"寡人得见此人与之游,死不恨矣。"(《史记·老子韩非列传》)为此秦始皇使用兵力威逼韩国,韩王命韩非出使秦国。韩非到秦后,不久遭到李斯的陷害,在狱中服毒而死。但韩非的政治主张却为秦始皇所实践。韩非思想主要保留在《韩非子》一书中。

上一篇:概述天高任鸟飞海阔凭鱼跃什么意思

下一篇:注解践华为城因河为池据亿丈之城临不测之渊以为固翻译

  • 分享形容人多的词语

    分享形容人多的词语

      形容人多的词语有:  万人空巷、水泄不通、车水马龙、门庭若市、  宾客如云、人来人往、人山人海、人多势众、  人多嘴杂、挨山塞海、人满为患、济济一堂、  座无虚席、人声鼎沸、络绎不绝、摩肩接踵、  …
    2021-08-23 阅读(31)
  • 讨论肥水不流外人田什么意思

    讨论肥水不流外人田什么意思

      意思是好处不能让给外人。  “肥水不流外人田”的意思是“好处不能让给外人”。还有“肥水不流别人田”“肥水不浇别人田”“肥水不流外人家”等说法。但一…
    2021-08-23 阅读(50)
  • 讲解焦躁不安的意思

    讲解焦躁不安的意思

        焦躁不安的意思是:焦急烦躁,心神不定,坐立不安的样子。躁:烦躁;焦:焦虑;安:平静。  出处:出自沈石溪的《最后一头战象》,原文:我最近焦躁不安。他最近不知咋回事,总是焦躁不安。    成语用法示例:  鲁迅《华盖集…
    2021-08-23 阅读(36)
  • 解读天净沙秋思的意思

    解读天净沙秋思的意思

      天净沙秋思的作品原文  枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯⑸。  天净沙秋思的词句注释  ⑴天净沙:曲牌名,属越调。又名“塞上秋”。  ⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时的…
    2021-08-23 阅读(50)
  • 讨论化作春泥更护花的上一句是什么意思

    讨论化作春泥更护花的上一句是什么意思

       化作春泥更护花的上一句“落红不是无情物”意思是:从枝头上掉下来的落花不是无情之物。落红:落花,花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。出自清代龚自珍的《己亥杂诗》其五,全诗为:  浩荡离愁白日斜,吟…
    2021-08-23 阅读(84)