君子素其位而er行,不愿乎其外。素富贵,行乎hu富贵;素贫贱,行xing乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患huan难,行乎患难。君子无入而不自zi得焉。
在上位,不陵下;在下位,不援上。正己而不求于人,则ze无怨。上不怨天,下不bu尤人。故君子居易以俟命,小人行险以yi徼幸。
子曰yue:“射有似乎君子,失诸正鹄gu,反求诸其身。”
——《中庸》第十四章
参考译文
君子安于yu目前的地位做他所应ying该做的事,不羡慕自zi己地位以外的东dong西。地位富贵,就做富贵人做的事;地di位贫贱,就做贫贱人应该做zuo的事,处在夷狄的de地位上,就做夷狄di应该做的事;处在患难的地位wei上,就做患难时应该做的事。如此,君子无处不感觉到dao悠然自得。
居上位,不欺凌下级。在下位,不攀附上级。端正自己不苛求他人,这样yang就没有怨恨,对上不怨恨天tian命,对下不归咎别人ren。所以,君子安于自zi己的地位等候天命的de到来,小人则冒险求得本不应ying该获取的东西。
孔子说:“射箭的道理与君jun子的行为有相似的地di方:假如没有射中靶子,就应反过来责ze求自己。”