莲子清如水暗示(shi)了:感情的纯洁(jie),所以说“莲子清如(ru)水”。"莲子清(qing)如水"这(zhe)句诗出自(zi)南朝乐府民歌(作(zuo)者佚名)《西洲曲(qu)》,这里的“莲子”和“怜子”谐音双关,既是在说(shuo)莲子就像湖水(shui)一样青,也是在暗示感(gan)情的纯洁(jie)。大致意思就(jiu)是“爱你的感情(qing)就如流水一般缠绵(mian)悱恻,纯净悠(you)长”。
全文:
忆梅下西洲,折梅寄(ji)江北。单衫(shan)杏子红,双鬓鸦(ya)雏色。西洲在何处(chu)?两桨桥头渡。日暮(mu)伯劳飞,风(feng)吹乌臼树。
树下(xia)即门前,门中露翠钿。开门郎不(bu)至,出门采红(hong)莲。采莲南塘秋,莲(lian)花过人头。低头(tou)弄莲子,莲(lian)子清如水。
置(zhi)莲怀袖中(zhong),莲心彻底红(hong)。忆郎郎不至,仰首望(wang)飞鸿。鸿飞满西洲,望(wang)郎上青楼。楼高(gao)望不见,尽(jin)日栏杆头。
栏杆十二曲(qu),垂手明如玉。卷(juan)帘天自高,海(hai)水摇空绿。海(hai)水梦悠悠,君愁(chou)我亦愁。南风知我意,吹梦到西洲(zhou)。
扩展资料:
《西(xi)洲曲》是南朝乐府(fu)民歌名,最早著录(lu)于徐陵所编《玉台新咏》。是南朝(chao)乐府民歌中最长的抒情(qing)诗篇,历来被(bei)视为南朝乐府民歌(ge)的代表作。
诗中描写了一(yi)位少女从初春到深秋(qiu),从现实到梦境,对(dui)钟爱之人的苦苦(ku)思念,洋溢(yi)着浓厚的生活气息(xi)和鲜明的感情色(se)彩,表现出鲜明的(de)江南水乡特色和纯熟的(de)表现技巧。全诗三(san)十二句,四句一解,用蝉联而下的接字法,顶真勾连。全诗技法(fa)之“巧”,令人拍案叫绝。