绿筠尚含粉(fen)的意思是:翠绿的鲜(xian)竹尚且含粉,池塘里的(de)荷花已经开始散发阵阵(zhen)的清香了。原文(wen)应是:昼晷(gui)已云极,宵漏自此(ci)长。未及施政教(jiao),所忧变炎凉。公(gong)门日多暇,是月农稍忙(mang)。高居念田里(li),苦热安可当。亭午(wu)息群物,独游(you)爱方塘。门闭阴寂寂(ji),城高树苍苍。绿筠尚含(han)粉,圆荷始(shi)散芳。于焉洒烦抱,可(ke)以对华觞。
出自出(chu)自唐代韦应物的《夏(xia)至避暑北(bei)池》
译文(wen):
夏至这天,昼晷(gui)所测白天(tian)的时间已经到了极(ji)限,从此以后(hou),夜晚漏壶所计的时间(jian)渐渐加长。
还没来得(de)及实施自己(ji)的计划,就已经忧(you)虑气候的变化冷暖的交(jiao)替了。
衙门每(mei)日空闲的时候居多,而(er)这个月的(de)农事却是(shi)比较忙活些的(de)。
老百姓在地里耕作(zuo),酷热也不知(zhi)怎么抵挡(dang)的。
正午时分(fen)那些人和物都(dou)在歇息,静悄悄的,惟(wei)独我自己在池(shi)塘里游来游去好不(bu)惬意。
城墙高耸,城门紧(jin)闭,树木葱翠(cui),绿荫静寂。
翠(cui)绿的鲜竹尚且(qie)含粉,池塘(tang)里的荷花(hua)已经开始散发(fa)阵阵的清香了。
在这里可(ke)以抛却烦恼忘掉忧(you)愁,终日对影举着(zhe)华丽的酒杯畅饮。