直挂云帆(fan)济沧海的意思是(shi):高高挂起(qi)云帆,在沧(cang)海中勇往直(zhi)前。这句诗出自唐代(dai)诗人李白的(de)《行路难(nan)·其一(yi)》,李白是(shi)唐代著名浪漫(man)主义诗人(ren),被后人誉(yu)为诗仙。沧海指(zhi)大海,以其一望无(wu)际、水深(shen)呈青苍色,故名。亦指我国古(gu)代对东海的别(bie)称。
东海是由中国大(da)陆和中国台湾(wan)岛以及朝鲜半岛与日(ri)本九州岛、琉球(qiu)群岛等围(wei)绕的边缘海。
《行路难·其一》原(yuan)文:
金樽(zun)清酒斗十千(qian),玉盘珍羞直万(wan)钱。(羞 同:馐;直 同:值)
停杯(bei)投箸不能食,拔(ba)剑四顾心茫然。
欲(yu)渡黄河冰塞川,将登(deng)太行雪满山。(雪满山(shan) 一作:雪暗天)
闲来垂(chui)钓碧溪上,忽(hu)复乘舟梦日边。(碧 一作:坐)
行路(lu)难,行路难(nan),多歧路,今安在?
长风破浪会(hui)有时,直(zhi)挂云帆济沧海。
译文:
金杯(bei)中的美酒一斗价(jia)十千,玉(yu)盘里的菜肴珍贵值(zhi)万钱。
心中(zhong)郁闷,我(wo)放下杯筷不(bu)愿进餐;拔出宝剑(jian)环顾四周,心(xin)里一片茫然。
想渡黄河,冰雪却(que)冻封了河川;想登太(tai)行山,莽莽风雪早已(yi)封山。
像姜尚垂钓溪(xi),闲待东山再起;又像伊尹做(zuo)梦,他乘船经(jing)过日边。
人生道路(lu)多么艰难,多么(me)艰难;歧路纷杂,如今(jin)又身在何处(chu)?
相信乘风破(po)浪的时机总(zong)会到来,到(dao)时定要扬(yang)起征帆,横渡沧海!