当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

自云先世避秦(qin)时乱率妻子邑(yi)来此绝境翻译

2022-01-25 13:27:49 阅读(85) 大连信息网

自云先世避秦(qin)(qin)时(shi)乱率妻子邑(yi)(yi)来此绝境翻(fan)译

    自云先(xian)世避秦时乱,率妻子(zi)邑来此绝境翻译是:他们自己说他们(men)的祖先为了躲避秦时的(de)战乱,领着妻子儿女(nu)和乡邻来到这个与(yu)人世隔绝的(de)地方。

  出自魏晋(jin)陶渊明的《桃花(hua)源记》

  原文:

  晋太(tai)元中,武陵人捕鱼为业(ye)。缘溪行(xing),忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便(bian)得一山,山有小口(kou),仿佛若有光。便(bian)舍船,从口入。初极(ji)狭,才通人。复行数十(shi)步,豁然开朗。土地(di)平旷,屋舍俨然(ran),有良田、美池、桑(sang)竹之属。阡陌交通,鸡(ji)犬相闻。其中往来种(zhong)作,男女衣着,悉如外(wai)人。黄发(fa)垂髫,并怡然自乐。

  见渔人(ren),乃大惊(jing),问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中(zhong)闻有此人,咸来(lai)问讯。自云先世避秦(qin)时乱,率妻子邑人来(lai)此绝境,不复出(chu)焉,遂与外人(ren)间隔。问今是(shi)何世,乃不知有(you)汉,无论魏晋(jin)。此人一一(yi)为具言所闻,皆叹惋(wan)。余人各(ge)复延至其家,皆出(chu)酒食。停数日(ri),辞去。此中人语(yu)云:“不足为外(wai)人道也。”(间隔 一作(zuo):隔绝)

  既出,得其(qi)船,便扶向路,处处志(zhi)之。及郡下,诣太守,说如(ru)此。太守即遣人随其(qi)往,寻向所志,遂迷(mi),不复得路。

  南阳(yang)刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂(sui)无问津者。

  译文:

  东晋(jin)太元(公元376-396)年间,武陵(ling)有个人以捕(bu)鱼为生。有一天他(ta)沿着溪水划船而行,忘(wang)记了路有多(duo)远。忽然遇到一片(pian)桃花林,在小(xiao)溪两岸的几百步之内(nei),中间没(mei)有其它树木,花草(cao)鲜嫩美丽,地(di)上的落花(hua)繁多交杂,渔人对此(ci)感到非常诧异。他继(ji)续向前行船,想(xiang)要走到林子的尽头。

  桃花林的尽头(tou)就是溪水的源头,渔人发现(xian)了一座小山,山上有个小洞口(kou),洞里面隐隐约约透(tou)着点光亮(liang)。渔人便下(xia)了船,从(cong)洞口走了进去。最开始非常狭窄,只(zhi)能容得下一人通过。又向前行走了(le)几十步,突然变(bian)得开阔明亮。渔人眼前(qian)这片土地平坦(tan)宽广,房屋排列(lie)得非常整齐,还有肥(fei)沃的田地、美丽(li)的池塘,以(yi)及桑树、竹(zhu)子这类的植物(wu)。田间小路(lu)四通八达,鸡鸣狗吠(fei)的声音此起彼伏。人们在田间来(lai)来往往耕种劳动,男女的穿戴全都(dou)与桃花源以外的人一(yi)样。老年人和(he)小孩儿,都怡然并自(zi)得其乐。

  这里的人看(kan)见了渔人,感觉非常(chang)惊讶,问(wen)他是从哪里来的(de)。渔人都详细地(di)作了回答(da)。这里的人便邀请他(ta)到家中做客,摆(bai)了酒、杀了鸡用来(lai)款待他。村里面(mian)的其他人听(ting)说来了这么一个人,全(quan)都来打听(ting)消息。他们(men)自己说他们的(de)先祖是为了躲避秦(qin)朝时期的(de)战乱,率领妻儿乡邻们(men)来到这个与世隔绝的(de)地方,从此(ci)他们再没有人(ren)出去了,所以和外(wai)面的人隔(ge)绝了一切往来(lai)。村里的人问渔人(ren)现如今是什么世(shi)道,他们居(ju)然不知道(dao)有汉朝,更(geng)不用说魏、晋两朝了。渔人把自(zi)己知道的(de)所有事都一一说了出来(lai),村民们听了都感(gan)叹惋惜。其余的人(ren)各自又把(ba)渔人邀请到自己(ji)的家中,都拿出自己的美酒佳(jia)肴来款待(dai)他。渔人停留(liu)了几日后,就向村里(li)的人告辞(ci)。村里的人告诉他(ta):“这里的情(qing)况不值得对外面的(de)人说啊。”

  渔人出来之后(hou),找到了自己的(de)船,就沿着来时的路回(hui)去,处处都做(zuo)了记号。他到了郡城(cheng)武陵,就去拜见太(tai)守,说了自己的这番经(jing)历。太守(shou)立即派遣人员跟随他(ta)前往,寻找(zhao)渔人先前作的记号,最(zui)终迷路了,后来再也找(zhao)不到通往桃(tao)花源的路了。

  南阳(yang)有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了(le)这个消息,非常愉快地(di)计划着前往桃花源(yuan)。但没有(you)实现,不久后(hou)就病死了,后(hou)来就再也没(mei)有探访桃(tao)花源的人了。

上一篇:白露为霜蒹葭(jia)苍苍啥(sha)意思

下一篇:含有历史故(gu)事的成(cheng)语有哪些

  • 关于兰花的(de)诗句

    关于兰花的(de)诗句

      关于兰花的(de)诗句:1、时闻(wen)风露香,蓬艾深不见。2、千古幽贞是此花,不求闻达只烟霞。3、为草当作兰,为木当作松(song)。4、松兰相因依,萧艾徒丰茸。5、兰秋香风远,松寒(han)不改容。6、春兰如美(mei)人,不采羞自献…
    2022-01-25 阅读(80)
  • 若在古文中的(de)意思

    若在古文中的(de)意思

      若在古文中(zhong)的意思有:  ①动像。《赤壁之(zhi)战》:“众士(shi)慕仰,若水之归海(hai)。”  ②动及;比得上(shang)。《邹忌讽齐王纳谏》:“徐公不若(ruo)君之美也。”  ③代你;你们;…
    2022-01-25 阅读(95)
  • 是在古文中(zhong)的意思(si)

    是在古文中(zhong)的意思(si)

        是在古文中的意(yi)思有:    1、形容词:对;正确(que)。  《归去来兮辞》:“实迷途(tu)其未远,觉今是而昨非(fei)。”  【又】形意动词:认(ren)为……正(zheng)确;肯定。  《问说…
    2022-01-25 阅读(73)
  • 风情万种的意(yi)思是什么(me)

    风情万种的意(yi)思是什么(me)

        风(feng)情万种的意思是:原意(yi)指人的仪表举止,多指(zhi)女性,意思说这个人的(de)仪表举止有(you)很多种,也可(ke)用于形美丽(li)的风景。多指不(bu)同的时候(hou)有不同的(de)面貌,百看不厌的(de)意思,指女性魅…
    2022-01-25 阅读(52)
  • 变则通,通则存,存则(ze)强什么意思(si)

    变则通,通则存,存则(ze)强什么意思(si)

      变则通,通(tong)则存,存则强的意(yi)思是:改变(bian)就能通达,通达就(jiu)能保持得长存(cun),长存就(jiu)能变强,出自唐才(cai)常语录,改编自《周(zhou)易·系辞下传》的“穷则(ze)变,变则通,通则久”,穷则…
    2022-01-25 阅读(71)