原句的出处(chu)
此(ci)句引申自“曾经沧海难为(wei)水,除却巫(wu)山不是云”,出自唐代诗(shi)人元稹创作的一(yi)组悼亡绝句《离思五首》的其中第四(si)首。
原句的全诗
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取(qu)次花丛懒回顾,半缘修(xiu)道半缘君(jun)。
原句的译(yi)文
曾经领略过苍(cang)茫的大海,就(jiu)觉得别处的(de)水相形见绌;曾经(jing)领略过巫山的云霭(ai),就觉得别处的云(yun)黯然失色。即使身处万(wan)花丛中,我也懒于回头(tou)一望,这也许是因(yin)为修道,也许是因为(wei)你的缘故吧。
古(gu)诗的简介(jie)
《离思》是(shi)唐代著名诗人元(yuan)稹所著的一组(zu)诗,其中《离思》第四(si)首是一首悼亡诗,主要表达诗人(ren)对已逝妻子韦氏的深(shen)深思念之(zhi)情。
创作的背(bei)景
元稹的(de)离思五首(shou),都是为了追悼(dao)亡妻韦丛而(er)作,写于唐宪宗元(yuan)和四年(809年)。唐德宗贞(zhen)元十八年(802年(nian)),韦丛20岁时下嫁(jia)元稹,其时元(yuan)稹尚无功名,婚(hun)后颇受贫困之苦,而(er)她无半分怨(yuan)言,元稹(bian)与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦(wei)丛死后,元稹有不少悼(dao)亡之作,这是其中(zhong)比较著名的一组诗(shi)。元稹是唐代著名的诗(shi)人,他的(de)诗歌数量很多,他把自(zi)己的诗分为古讽、乐讽(feng)、古体、新题乐府、律诗、艳诗等(deng)十类。这首《离思》(五首之一)属于艳(yan)诗。所谓“艳(yan)诗”,即(ji)写男女之间爱情的诗(shi)。在作者十类诗中,这类写得(de)比较好。