众女嫉(ji)余之蛾眉兮,谣诼(zhuo)谓余以善翻译为:那(na)些坏女人妒忌我(wo)有蚕蛾这美(mei)女之眉,于(yu)是向楚王造谣诬(wu)蔑,说我是一个妖艳(yan)好淫之人。原句为:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。出自(zi)战国屈原的诗篇《离骚(sao)》,原文(wen)节选:
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心(xin)。众女嫉余之(zhi)蛾眉兮,谣诼(zhuo)谓余以善淫(yin)。固时俗(su)之工巧兮,偭(mian)规矩而改错。背绳墨以追(zhui)曲兮,竞周容以为度(du)。
译文:
怨就怨(yuan)楚王这样糊涂啊(a),他始终不体察别(bie)人心情。那些女人妒(du)忌我的丰(feng)姿,造谣诬蔑(mie)说我妖艳好淫(yin)。庸人本来善(shan)于投机取巧,背弃(qi)规矩而又改变政策。违背是非(fei)标准追求邪曲,争着苟合取悦作(zuo)为法则。
体现了诗(shi)人勇于同黑暗腐(fu)朽势力作斗争的精(jing)神。诗人(ren)清楚地知道,楚国的不(bu)幸命运,以及自己的不(bu)幸遭遇正是楚廷(ting)群小造成的(de),诗人对(dui)之极为愤恨。诗人还(hai)揭露了楚君的过(guo)失,说他反(fan)复无常,荒唐糊涂(tu),宠信奸臣,疏远(yuan)忠良,善恶不辨,致使(shi)诗人的“美政”理(li)想落空。
《离(li)骚》是中国战国(guo)时期诗人屈原创作的(de)诗篇,是中(zhong)国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自(zi)述身世、遭遇、心志为(wei)中心,是(shi)一首充满激情的政治抒(shu)情诗,是一首现(xian)实主义与(yu)浪漫主义相(xiang)结合的艺(yi)术杰作。《离骚》是中国爱国主义诗篇的(de)开山之作,在中国文学史上(shang)享有崇高声誉,对中(zhong)国文学的发展产生(sheng)了重要影响。