当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

介绍闻官军收河南河北的翻译

2021-09-29 09:09:05 阅读(54) 大连信息网

闻官军收河南河北的翻译

  闻官军收河南河北的翻译是:这首诗是杜甫流落到梓州时所作。这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根。突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑。作者用了忽传、初闻、却看、漫卷四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致。

  闻官军收河南河北》赏析

  【原文】

  闻官军收河南河北

  剑外忽传收蓟北,

  初闻涕泪满衣裳。

  却看妻子愁何在,

  漫卷诗书喜欲狂。

  白日放歌须纵酒,

  青春作伴好还乡。

  即从巴峡穿巫峡,

  便下襄阳向洛阳。

  【今译】

  剑门关外忽然听说官军收复蓟北,

  乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。

  回头看妻儿的愁容不知去了何方,

  胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。

  白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,

  春光正好伴我返回那久别的故乡。

  立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,

  然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。

  【作者简介】

  杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。

  【注释】

  官军:唐王朝军队。

  收:收复。

  河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。

  剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。

  蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。

  初闻:乍听到。

  涕泪:眼泪。

  却看;回头看。

  漫卷:胡乱地卷起。

  纵酒:纵情饮酒。

  青春:春天。

  巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。

  巫峡:在今四川省巫山县东。

  襄阳:在今湖北省襄樊市。

  【赏析】

  这首诗是杜甫流落到梓州时所作。这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根。突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑。作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致。而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡。后人说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真”,此诗是老杜“生平第一首快诗”,如此等等,都是非常精当的评语。

上一篇:解惑地藏王菩萨本愿经全文翻译

下一篇:说说孤独的诗句

  • 概述杜鹃鸟的诗句

    概述杜鹃鸟的诗句

      有关杜鹃鸟的诗句有:  1、《锦瑟》唐代:李商隐  庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。  翻译:我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。  2、《鹊桥仙·夜闻杜鹃》宋代:陆游  林莺巢燕总…
    2021-09-29 阅读(46)
  • 评释水经注漯水翻译

    评释水经注漯水翻译

      《水经注·漯水》原文:  桑干枝水又东流,长津委浪,通结两湖,东湖西浦,渊潭相接,水至清深,晨凫夕雁,泛滥其上,黛甲素鳞,潜跃其下。俯仰池潭,意深鱼鸟,所寡惟良木耳。  《水经注·漯水》翻译为:  桑干支水又东…
    2021-09-29 阅读(44)
  • 解惑形容雪的诗句

    解惑形容雪的诗句

      形容雪的诗句1、密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。2、新年都未有芳华,二月初惊见草芽。3、晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。4、雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?5、悠悠飏…
    2021-09-29 阅读(49)
  • 知晓三个火一个木念什么,燊怎么读?

    知晓三个火一个木念什么,燊怎么读?

      燊的读音为:shēn。是旺盛的意思。看其字体结构,火在木上燃烧,三个火,意思是烧的很热烈,火木旺盛的意思。    燊,上下结构,共16画。从其字面来看,上面是三个火,古时候三是代表多的意思,也就是说上面有很多(旺)的火在燃…
    2021-09-29 阅读(55)
  • 概述长安常安什么意思

    概述长安常安什么意思

        长安常安的意思是:指祝祖国国泰民安,长治久安。长安:六朝古都,盛唐时期,定都长安,长安即代表整个大唐,这里指中国。常用完整句是:万物更新,旧疾当愈,长安常安。万物更新:新年新气象。旧疾当愈:有病的话也痊愈了,祝身体健康…
    2021-09-29 阅读(90)